Jó 17

Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Imwin ei mour kerendohr, I solahr kak esingek;
1 O meu espírito está quebrantado, os meus dias se extinguem, a sepultura me está preparada!
2 I kin kilang duwen aramas koaros ar kin kapailokei ie.
2 Deveras estou cercado de zombadores, e os meus olhos contemplam a sua provocação!
3 Maing Koht, I kin mehlel. Komwi ketin kupwurehla ei pato.
3 Dá-me, peço-te, um penhor, e sê o meu fiador para contigo; quem mais há que me dê a mão?
4 Komwi ketin karotongelahr arail lamalam akan pwe re en dehr rong mehkan me mie katepe;
4 Porque aos seus corações encobriste o entendimento, pelo que não os exaltarás.
5 Nan lepin padahk en mahs ako aramas emen pangalahr kompoakepah kan pwehn ale pweipweiki,
5 Quem entrega os seus amigos como presa, os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 Oh met aramas akan kin doadoahngki lepin padahk pwukat pwe re en uhkihong ie;
6 Mas a mim me pôs por motejo dos povos; tornei-me como aquele em cujo rosto se cospe.
7 I kereniongehr maskunkihla ei nsensuwed;
7 De mágoa se escureceram os meus olhos, e todos os meus membros são como a sombra.
8 Irail kan me kasik me irail me pwung pwuriamweikihla,
8 Os retos pasmam disso, e o inocente se levanta contra o ímpio.
9 Irail kan me kasik me dene re me wahu
9 Contudo o justo prossegue no seu caminho e o que tem mãos puras vai crescendo em força.
10 Ahpw ma irail koaros kohdo oh uh mwohi,
10 Mas tornai vós todos, e vinde, e sábio nenhum acharei entre vós.
11 Ei rahn akan imwiseklahr; ei koasoandi kan ohlahr;
11 Os meus dias passaram, malograram-se os meus propósitos, as aspirações do meu coração.
12 Ahpw kompoakepahi kan kin nda me nipwong iei nin rahn;
12 Trocam a noite em dia; dizem que a luz está perto das trevas.
13 Ihte ei koapworopwor sapwen me melahr akan,
13 Se eu olhar o Seol como a minha casa, se nas trevas estender a minha cama,
14 I pahn wiahkihla semei ei sousou,
14 se eu clamar à cova: Tu és meu pai; e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã;
15 Mie ehu koapworopwor ong ie?
15 onde está então a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
16 Sohte koapworopwor pahn iang ie
16 Acaso descerá comigo até os ferrolhos do Seol? Descansaremos juntos no pó?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.