Jó 13
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs BKJ
1 — ausente —
1 Eis que os meus olhos têm visto tudo isto, e os meus ouvidos ouviram e entenderam.
2 — ausente —
2 O que vós o sabeis, o mesmo eu também sei; eu não sou inferior a vós.
3 Ahpw I pahn akupwungiong Koht, kaidehk kumwail;
3 Certamente eu quero falar com o Todo-Poderoso, e desejo argumentar com Deus.
4 Kumwail kidimkihla amwail sawehwe kan likamw;
4 Mas vós sois forjadores de mentiras, vós todos sois médicos sem valor.
5 Kumwail dehr nda mehkot, pwe aramas en lemeleme me kumwail aramas loalokong kei!
5 Ah, quem dera que calásseis de uma vez! isso seria a vossa sabedoria.
6 Kumwail rong duwen ei pahn patohwanda ei repenpwung.
6 Ouvi agora o meu raciocínio, e escutai os argumentos dos meus lábios.
7 Dahme kumwail likilikamwki?
7 Falareis perversamente por Deus? E falareis enganosamente por ele?
8 Kumwail songosong en doarehla?
8 Fareis acepção da sua pessoa? Contendereis por Deus?
9 Ma Koht pahn ketin kasawih kumwail, e pahn ketin diar mehkot mwahu rehmwail?
9 Seria bom se ele vos examinasse? Ou como um homem zomba do outro, assim zombareis dele?
10 Mehnda ma amwail uhwong me rir,
10 Ele certamente vos reprovará, se secretamente julgardes as pessoas.
11 oh sapwellime manaman pahn kadirehkinkumwailla masepwehk kowahlap.
11 Sua excelência não vos deixará temerosos, e não cairá sobre vós o seu pavor?
12 Amwail padahk kan soh katepe rasehng pehs;
12 As vossas lembranças são como cinzas; vossos corpos como corpos de barro.
13 Kumwail nennenla oh mweidohng ie I en koasoi,
13 Ficai quietos, deixai-me sozinho para que eu possa falar, e deixai vir sobre mim o que for.
14 I onopadahr I en pangala ei mour.
14 Por que razão tomo minha carne com os meus dentes, e ponho a minha vida na minha mão?
15 Solahr ei koapworopwor, eri ia duwen ma Koht pahn ketin kemeiehla?
15 Ainda que ele me mate, contudo eu confiarei nele; mas manterei meus próprios caminhos diante dele.
16 Mweinele met pahn doareiehla,
16 Ele também será a minha salvação; porque um hipócrita não virá perante ele.
17 Eri, kumwail rong ei pahn sakarada.
17 Ouvi diligentemente meu discurso, e a minha declaração com os vossos ouvidos.
18 I onopadahr I en kasalehda ei repengpwung,
18 Eis que agora eu tenho ordenado a minha causa, e sei que eu serei justificado.
19 Maing Koht, komwi pahn ketidohn kasalehda ei sapwung?
19 Quem é o que pleiteará comigo? Porque agora, se eu retiver a minha língua, eu darei o espírito.
20 Komwi ketin mweidohng ie I en peki soahngte riau; eri komwi ketin kupwure,
20 Somente duas coisas não faças para comigo; então eu não me esconderei de ti:
21 komwi ketin katokehdi omwi kalokei ie, oh dehr kauwehkiniehla masepwehk mwuledek.
21 Retira a tua mão para longe de mim, e não permita que o teu pavor me atemorize.
22 Maing Koht, komwi ketin mahsen mahs, I ahpw pahn sapeng.
22 Então chama e eu responderei; ou deixa-me falar e responde-me.
23 Ia dipei kan? Ia sapwung me I wiadahr?
23 Quantos são minhas iniquidades e pecados? Faz-me conhecer minha transgressão e o meu pecado.
24 Dahme komwi ketin rirkihsang ie?
24 Por que escondes a tua face, e me tens por teu inimigo?
25 Komwi songosong en kamasak ie? I rasehng tehndipw ieu;
25 Quebrarás uma folha levada pelo vento de lá para cá? E perseguirás o restolho seco?
26 Komwi ketin uhkihong ie kadip kapahtou laud kei,
26 Porque escreves coisas amargas contra mim, e me fazes possuir as iniquidades da minha juventude.
27 Komwi ketin salihkidier nehi kan sel mete;
27 Também pões os meus pés no cepo, e olhas estreitamente para todos os meus caminhos, e pões uma marca nos calcanhares dos meus pés.
28 Pwehki met, I ahpw ohkilahr rasehng lepin tuhke mwoasoangoat,
28 E ele, como a uma coisa podre, consome, como uma roupa que é comida pela traça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.