Provérbios 9
Di Heilich Shrift (PDC) vs VC
1 Di veisheit hott iahra haus gebaut;
1 A Sabedoria edificou sua casa, talhou sete colunas.
2 See hott iahra fee kshlachta, iahra vei gmixt,
2 Matou seus animais, preparou seu vinho e dispôs a mesa.
3 See hott iahra mawda naus kshikt,
3 Enviou servas, para que anunciassem nos pontos mais elevados da cidade:
4 “Loss selli es nett oahrich shmeaht sinn do rei kumma!”
4 Quem for simples apresente-se! Aos insensatos ela disse:
5 “Kummet un esset funn meim broht,
5 Vinde comer o meu pão e beber o vinho que preparei.
6 Falosset eiyah dummi vayya un greeyet layva,
6 Deixai a insensatez e vivereis; andai direito no caminho da inteligência!
7 Veah en shpoddah recht setzt, vatt yusht gebyoost difoah,
7 Quem censura um mofador, atrai sobre si a zombaria; o que repreende o ímpio, arrisca-se a uma afronta.
8 Du nett en shpoddah recht setza adda eah hast dich,
8 Não repreendas o mofador, pois ele te odiará. Repreende o sábio e ele te amará.
9 Lann en mann mitt veisheit, un eah zayld may veisheit havva,
9 Dá ao sábio: tornar-se-á ele mais sábio ainda, ensina ao justo e seu saber aumentará.
10 Di furcht fumm Hah, is da ohfang funn veisheit,
10 O temor do Senhor é o princípio da Sabedoria, e o conhecimento do Santo é a inteligência,
11 Fa deich mich vadda dei dawwa feel,
11 porque por mim se multiplicarão teus dias e ser-te-ão acrescentados anos de vida.
12 Vann du veisheit hosht, dann is es zu dei ayya goot,
12 Se tu és sábio, é para teu bem que o és, mas se tu és um mofador, só tu sofrerás as conseqüências.
13 En fraw mitt dumheit is en laut veibsmensh;
13 A senhora Loucura é irrequieta, uma tola que não sabe nada.
14 See hokt an di deah funn iahra haus;
14 Ela se assenta à porta de sua casa, numa cadeira, nos pontos mais altos da cidade,
15 un rooft naus zu selli es fabei gayn,
15 para convidar os viandantes que seguem direito seu caminho.
16 “Loss selli es nett oahrich shmeaht sinn do rei kumma!”
16 Quem for simples venha para cá! Aos insensatos, ela diz:
17 “Kshtohla vassah is sees,
17 As águas furtivas são mais doces e o pão tomado às escondidas é mais delicioso.
18 Avvah leit vissa nett es alli-ebbah um kumd es zu iahra gayt,
18 Ignora ele que ali há sombras e que os convidados {da senhora Loucura} jazem nas profundezas da região dos mortos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.