Jó 37
Di Heilich Shrift (PDC) vs NVT
1 “Da shtoahm macht mei hatz globba,
1 “Quando penso nisso, meu coração bate mais depressa e estremece dentro de mim.
2 Heichet goot ab zumm gedimmel funn sei shtimm,
2 Ouça com atenção o estrondo da voz de Deus, que da boca dele troveja.
3 Eah macht's gviddah unnich em himmel lohs,
3 Ressoa pelo céu, e seus relâmpagos brilham em todas as direções.
4 Noch sellem kumd di yacht funn sei shtimm,
4 Depois vem o rugido de trovões, a voz tremenda de sua majestade; quando ele fala, não a refreia.
5 Gott sei shtimm dimmeld in vundahboahri vayya,
5 A voz de Deus é gloriosa no trovão; é impossível imaginar a grandeza de seu poder!
6 Eah sawkt zumm shnay, ‘Fall uf di eaht,’
6 “Ele diz à neve: ‘Venha sobre a terra!’, e ordena à chuva: ‘Caia em torrentes!’.
7 Eah shtobt di eahvet funn alli mann sei hand,
7 Todos param de trabalhar, a fim de observar seu poder.
8 Di vilda diahra gayn nei,
8 Os animais selvagens buscam abrigo e ficam em suas tocas.
9 Funn di saut kumd da shtoahm,
9 A tempestade sai de seus aposentos, e ventos fortes trazem o frio.
10 Gott sei ohften macht ice,
10 O sopro de Deus envia o gelo e congela grandes extensões de água.
11 Eah macht di volka shveah mitt vassah,
11 Ele carrega de umidade as nuvens e espalha entre elas seus relâmpagos.
12 Eah macht di volka sich rumm drayya,
12 As nuvens se agitam sob sua direção e cumprem suas ordens sobre toda a terra.
13 Eah shikt reyyah fa di eaht vessahra,
13 Deus faz tudo isso para castigar as pessoas, ou para mostrar seu amor.
14 Nau heich moll, Hiob,
14 “Preste atenção, Jó! Pare e pense nos feitos maravilhosos de Deus!
15 Vaysht du vi Gott di volka macht eem heicha,
15 Você sabe como Deus controla a tempestade e faz os relâmpagos brilharem nas nuvens?
16 Vaysht du vi di volka sich ausnannah shtroiya,
16 Você entende como ele move as nuvens com perfeição e conhecimento maravilhosos?
17 Du es hays bisht in dei glaydah,
17 Enquanto você fica sufocado de calor em sua roupa, e o vento sul perde a força e tudo se acalma,
18 kansht du eem helfa da himmel ausshtrekka,
18 ele faz o céu refletir o calor como um espelho de bronze; acaso você pode fazer o mesmo?
19 Sawk uns vass miah sawwa sedda zu eem,
19 “Ensina-nos, então, o que dizer a Deus; somos ignorantes demais para apresentar nossos argumentos.
20 Sett's eem ksawt sei es ich shvetza vill?
20 Deus deve ser avisado de que desejo falar? É possível falar quando se está confuso?
21 Nimmand kann in's licht gukka,
21 Não podemos olhar para o sol, pois ele brilha intensamente no céu, quando o vento dispersa as nuvens.
22 Aus di natt kumd en goldichah shein,
22 Da mesma forma, dourado esplendor vem do monte de Deus; ele está vestido de tremenda majestade.
23 Da Awlmechtich kenna miah nett finna,
23 O Todo-poderoso está além de nossa compreensão; apesar de seu grande poder, a ninguém oprime em sua justiça e retidão.
24 Fasell doon leit een firchta,
24 Por isso em toda parte as pessoas o temem; todos os sábios lhe mostram devoção”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.