Salmos 80

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Di Shepad for Israel, make Yu listin to us.
1 Escuta-nos, Pastor de Israel, tu, que conduzes a José como a um rebanho; tu, que tens o teu trono sobre os querubins, manifesta o teu esplendor
2 to Efraim, Benjamin and Manasseh pipol.
2 diante de Efraim, Benjamim e Manassés. Desperta o teu poder, e vem salvar-nos!
3 My God, make Yu bring us back to yorsef again.
3 Restaura-nos, ó Deus! Faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
4 My Oga wey bi God for Heaven Sojas,
4 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, até quando arderá a tua ira contra as orações do teu povo?
5 Yu don make us dey chop sorrow like food
5 Tu o alimentaste com pão de lágrimas e o fizeste beber copos de lágrimas.
6 Yu don give oda pipol rizin to dey laf us and naw,
6 Fizeste de nós um motivo de disputas entre as nações vizinhas, e os nossos inimigos caçoam de nós.
7 My Oga wey bi God for Heaven Sojas,
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
8 Yu take us from Egypt like grape fruit,
8 Do Egito trouxeste uma videira; expulsaste as nações e a plantaste.
9 Yu klear di groun for us and wi stay der
9 Limpaste o terreno, ela lançou raízes e encheu a terra.
10 Awa shadow dey kover di mountins;
10 Os montes foram cobertos pela sua sombra, e os mais altos cedros, pelos seus ramos.
11 Before-before,
11 Seus ramos se estenderam até o Mar, e os seus brotos, até o Rio.
12 But naw, wetin make Yu break awa walls
12 Por que derrubaste as suas cercas, permitindo que todos os que passam apanhem as suas uvas?
13 Even wild animals from bush
13 Javalis da floresta a devastam e as criaturas do campo dela se alimentam.
14 Awa God, di Warrior wey nobody dey si,
14 Volta-te para nós, ó Deus dos Exércitos! Dos altos céus olha e vê! Toma conta desta videira,
15 wey Yu plant by yorsef;
15 da raiz que a tua mão direita plantou, do filho que para ti fizeste crescer!
16 Make awa enemies nor chop
16 Tua videira foi derrubada; como lixo, foi consumida pelo fogo. Pela tua repreensão perece o teu povo!
17 Make Yu support di ones wey Yu choose;
17 Repouse a tua mão sobre aquele que puseste à tua mão direita, o filho do homem que para ti fizeste crescer.
18 Den wi nor go turn from Yu.
18 Então não nos desviaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 Awa God, di warrior wey nobody dey si, make Yu give us life again!
19 Restaura-nos, ó Senhor, Deus dos Exércitos; faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.