Salmos 59
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs VC
1 My God, make Yu save mi from my enemies.
1 Para o mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi, quando Saul mandou cercar-lhe a casa para o matar. Livrai-me, ó meu Deus, dos meus inimigos, defendei-me dos meus adversários.
2 Save mi from pipol wey dey do bad tins
2 Livrai-me dos que praticam o mal, salvai-me dos homens sanguinários.
3 My God, si as dem dey wait for korna to katch mi;
3 Vede: armam ciladas para me tirar a vida, homens poderosos conspiram contra mim.
4 I nor do anytin bad, yet dem dey wait to attack mi.
4 Senhor, não há em mim crime nem pecado. Sem que eu tenha culpa, eles acorrem e atacam. Despertai-vos, vinde para mim e vede,
5 My Oga wey bi kommander for heaven, Israel pipol God,
5 porque vós, Senhor dos exércitos, sois o Deus de Israel. Erguei-vos para castigar esses pagãos, não tenhais misericórdia desses pérfidos.
6 Dem dey waka round di town for nite
6 Eles voltam todas as noites, latindo como cães, e percorrem a cidade toda.
7 Make Yu listin to how dem dey curse mi
7 Eis que se jactam à boca cheia, tendo nos lábios só injúrias, e dizem: Pois quem é que nos ouve?
8 But Oga God, dey laf dem.
8 Mas vós, Senhor, vos rides deles, zombais de todos os pagãos.
9 Na Yu bi my strent and I dey wait make Yu save mi!
9 Ó vós que sois a minha força, é para vós que eu me volto. Porque vós, ó Deus, sois a minha defesa.
10 My God wey love mi go help mi.
10 Ó meu Deus, vós sois todo bondade para mim. Venha Deus em meu auxílio, faça-me deleitar pela perda de meus inimigos.
11 Make Yu nor kill dem just like dat,
11 Destruí-os, ó meu Deus, para que não percam o meu povo; conturbai-os, abatei-os com vosso poder, ó Deus, nosso escudo.
12 Bikos of di bad-bad tins wey dem dey tok, bikos of di evil wey dey dia lips,
12 Cada palavra de seus lábios é um pecado. Que eles, surpreendidos em sua arrogância, sejam as vítimas de suas próprias calúnias e maldições.
13 Make Yu distroy dem as Yu dey vex!
13 Destruí-os em vossa cólera, destruí-os para que não subsistam, para que se saiba que Deus reina em Jacó e até os confins da terra.
14 My enemies dey kom out for nite
14 Todas as noites eles voltam, latindo como cães, rondando pela cidade toda.
15 Dem dey find food to chop and even wen dem si chop,
15 Vagueiam em busca de alimento; não se fartando, eles se põem a uivar.
16 But for mi, I go sing about yor pawa.
16 Eu, porém, cantarei vosso poder, e desde o amanhecer celebrarei vossa bondade. Porque vós sois o meu amparo, um refúgio no dia da tribulação.
17 Na Yu dey give mi strent,
17 Ó vós, que sois a minha força, a vós, meu Deus, cantarei salmos porque sois minha defesa. Ó meu Deus, vós sois todo bondade para mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.