Salmos 59
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NTLH
1 My God, make Yu save mi from my enemies.
1 Ó meu Deus, livra-me dos meus inimigos! Protege-me daqueles que me atacam.
2 Save mi from pipol wey dey do bad tins
2 Salva-me dos homens maus; livra-me desses assassinos.
3 My God, si as dem dey wait for korna to katch mi;
3 Ó Senhor Deus, olha! Eles estão esperando para me matar. Homens cruéis estão fazendo planos contra mim. Mas não é por causa de qualquer pecado ou maldade que eu tenha feito,
4 I nor do anytin bad, yet dem dey wait to attack mi.
4 nem por causa de alguma falta, que eles têm pressa de me atacar.
5 My Oga wey bi kommander for heaven, Israel pipol God,
5 Ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, levanta-te e vem me ajudar! Vê, ó Deus de Israel! Acorda e castiga as nações pagãs; não tenhas pena desses traidores e perversos.
6 Dem dey waka round di town for nite
6 Quando anoitece, eles voltam e rodeiam a cidade, rosnando como cachorros.
7 Make Yu listin to how dem dey curse mi
7 A língua deles fere como espada; eles gritam insultos e ameaças e pensam que ninguém está ouvindo.
8 But Oga God, dey laf dem.
8 Mas tu zombas deles, ó Senhor ; tu ris de todos os pagãos.
9 Na Yu bi my strent and I dey wait make Yu save mi!
9 Ó Deus, eu confio no teu poder; tu és a minha fortaleza.
10 My God wey love mi go help mi.
10 Com o seu amor, o meu Deus virá ao meu encontro; ele fará com que eu veja a derrota dos meus inimigos.
11 Make Yu nor kill dem just like dat,
11 Ó Deus, não acabes de uma vez com os meus inimigos para que o meu povo não esqueça da maldade deles! Ó Senhor, nosso com o teu poder e derrota-os!
12 Bikos of di bad-bad tins wey dem dey tok, bikos of di evil wey dey dia lips,
12 Todas as vezes que falam, os meus inimigos pecam; que eles sejam apanhados no seu próprio orgulho! Eles amaldiçoam e mentem;
13 Make Yu distroy dem as Yu dey vex!
13 por isso, peço que os destruas quando estiveres e que sejam destruídos completamente. Aí todos saberão que Deus governa em Israel e que o seu se estende pelo mundo inteiro.
14 My enemies dey kom out for nite
14 De noite, os meus inimigos voltam e rodeiam a cidade, rosnando como cachorros.
15 Dem dey find food to chop and even wen dem si chop,
15 Eles andam pela cidade como cachorros, procurando o que comer, e uivam se não encontram comida que chegue.
16 But for mi, I go sing about yor pawa.
16 Porém eu cantarei a respeito do teu poder; de manhã louvarei bem alto o teu amor, pois tu tens sido uma fortaleza para mim, um refúgio nos meus dias de aflição.
17 Na Yu dey give mi strent,
17 Eu te louvarei, ó Deus, meu defensor! Tu és a minha fortaleza, tu és o Deus que me ama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.