Salmos 59

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 My God, make Yu save mi from my enemies.
1 Livra-me dos meus inimigos, ó Deus; põe-me fora do alcance dos meus agressores.
2 Save mi from pipol wey dey do bad tins
2 Livra-me dos que praticam o mal e salva-me dos assassinos.
3 My God, si as dem dey wait for korna to katch mi;
3 Vê como ficam à minha espreita! Homens cruéis conspiram contra mim, sem que eu tenha cometido qualquer delito ou pecado, ó Senhor.
4 I nor do anytin bad, yet dem dey wait to attack mi.
4 Mesmo que de nada eu tenha culpa, eles se preparam às pressas para atacar-me. Levanta-te para ajudar-me; olha para a situação em que me encontro!
5 My Oga wey bi kommander for heaven, Israel pipol God,
5 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, ó Deus de Israel! Desperta para castigar todas as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Pausa
6 Dem dey waka round di town for nite
6 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães e rondando a cidade.
7 Make Yu listin to how dem dey curse mi
7 Vê que ameaças saem de suas bocas; seus lábios são como espadas, e dizem: "Quem nos ouvirá? "
8 But Oga God, dey laf dem.
8 Mas tu, Senhor, vais rir deles; caçoarás de todas aquelas nações.
9 Na Yu bi my strent and I dey wait make Yu save mi!
9 Ó tu, minha força, por ti vou aguardar; tu, ó Deus, és o meu alto refúgio.
10 My God wey love mi go help mi.
10 O meu Deus fiel virá ao meu encontro e permitirá que eu triunfe sobre os meus inimigos.
11 Make Yu nor kill dem just like dat,
11 Mas não os mates, ó Senhor, nosso escudo, se não, o meu povo o esquecerá. Em teu poder faze-os vaguearem, e abate-os.
12 Bikos of di bad-bad tins wey dem dey tok, bikos of di evil wey dey dia lips,
12 Pelos pecados de suas bocas, pelas palavras de seus lábios, sejam apanhados em seu orgulho. Pelas maldições e mentiras que pronunciam,
13 Make Yu distroy dem as Yu dey vex!
13 consome-os em tua ira, consome-os até que não mais existam. Então se saberá até os confins da terra que Deus governa Jacó. Pausa
14 My enemies dey kom out for nite
14 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães, e rondando a cidade.
15 Dem dey find food to chop and even wen dem si chop,
15 À procura de comida perambulam e, se não ficam satisfeitos, uivam.
16 But for mi, I go sing about yor pawa.
16 Mas eu cantarei louvores à tua força, de manhã louvarei a tua fidelidade; pois tu és o meu alto refúgio, abrigo seguro nos tempos difíceis.
17 Na Yu dey give mi strent,
17 Ó minha força, canto louvores a ti; tu és, ó Deus, o meu alto refúgio, o Deus que me ama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.