Salmos 59
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs ARC
1 My God, make Yu save mi from my enemies.
1 Livra-me, meu Deus, dos meus inimigos; defende-me daqueles que se levantam contra mim.
2 Save mi from pipol wey dey do bad tins
2 Livra-me dos que praticam a iniquidade e salva-me dos homens sanguinários,
3 My God, si as dem dey wait for korna to katch mi;
3 pois eis que armam ciladas à minha alma; os fortes se ajuntam contra mim, sem transgressão minha ou pecado meu, ó Senhor .
4 I nor do anytin bad, yet dem dey wait to attack mi.
4 Eles correm e se preparam, sem culpa minha; desperta para me ajudares e olha.
5 My Oga wey bi kommander for heaven, Israel pipol God,
5 Tu, pois, ó Senhor , Deus dos Exércitos, Deus de Israel, desperta para visitares todas as nações: não tenhas misericórdia de nenhum dos pérfidos que praticam a iniquidade. (Selá)
6 Dem dey waka round di town for nite
6 Voltam à tarde; dão ganidos como cães, rodeando a cidade.
7 Make Yu listin to how dem dey curse mi
7 Eis que eles dão gritos com a boca; espadas estão nos seus lábios; porque dizem eles: Quem ouve?
8 But Oga God, dey laf dem.
8 Mas tu, Senhor , te rirás deles; zombarás de todos os gentios.
9 Na Yu bi my strent and I dey wait make Yu save mi!
9 Por causa da sua força eu te aguardarei; pois Deus é a minha alta defesa.
10 My God wey love mi go help mi.
10 O Deus da minha misericórdia virá ao meu encontro; Deus me fará ver o meu desejo sobre os meus inimigos.
11 Make Yu nor kill dem just like dat,
11 Não os mates, para que o meu povo se não esqueça; espalha-os pelo teu poder e abate-os, ó Senhor, nosso escudo.
12 Bikos of di bad-bad tins wey dem dey tok, bikos of di evil wey dey dia lips,
12 Pelo pecado da sua boca e pelas palavras dos seus lábios fiquem presos na sua soberba; e pelas maldições e pelas mentiras que proferem.
13 Make Yu distroy dem as Yu dey vex!
13 Consome- os na tua indignação, consome- os de modo que não existam mais, para que saibam que Deus reina em Jacó até aos confins da terra. (Selá)
14 My enemies dey kom out for nite
14 E tornem a vir à tarde e deem ganidos como cães, rodeando a cidade.
15 Dem dey find food to chop and even wen dem si chop,
15 Vagueiem buscando o que comer, passem a noite sem se fartarem.
16 But for mi, I go sing about yor pawa.
16 Eu, porém, cantarei a tua força; pela manhã, louvarei com alegria a tua misericórdia, porquanto tu foste o meu alto refúgio e proteção no dia da minha angústia.
17 Na Yu dey give mi strent,
17 A ti, ó fortaleza minha, cantarei louvores; porque Deus é a minha defesa, é o Deus da minha misericórdia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.