Salmos 59
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs ARIB
1 My God, make Yu save mi from my enemies.
1 Livra-me, Deus meu, dos meus inimigos; protege-me daqueles que se levantam contra mim.
2 Save mi from pipol wey dey do bad tins
2 Livra-me do que praticam a iniqüidade, e salva-me dos homens sanguinários.
3 My God, si as dem dey wait for korna to katch mi;
3 Pois eis que armam ciladas à minha alma; os fortes se ajuntam contra mim, não por transgressão minha nem por pecado meu, ó Senhor.
4 I nor do anytin bad, yet dem dey wait to attack mi.
4 Eles correm, e se preparam, sem culpa minha; desperta para me ajudares, e olha.
5 My Oga wey bi kommander for heaven, Israel pipol God,
5 Tu, ó Senhor, Deus dos exércitos, Deus de Israel, desperta para punir todas as nações; não tenhas misericórdia de nenhum dos pérfidos que praticam a iniqüidade.
6 Dem dey waka round di town for nite
6 Eles voltam à tarde, uivam como cães, e andam rodeando a cidade.
7 Make Yu listin to how dem dey curse mi
7 Eis que eles soltam gritos; espadas estão nos seus lábios; porque {pensam eles}, quem ouve?
8 But Oga God, dey laf dem.
8 Mas tu, Senhor, te rirás deles; zombarás de todas as nações.
9 Na Yu bi my strent and I dey wait make Yu save mi!
9 Em ti, força minha, esperarei; pois Deus é o meu alto refúgio.
10 My God wey love mi go help mi.
10 O meu Deus com a sua benignidade virá ao meu encontro; Deus me fará ver o meu desejo sobre os meus inimigos.
11 Make Yu nor kill dem just like dat,
11 Não os mates, para que meu povo não se esqueça; espalha-os pelo teu poder, e abate-os ó Senhor, escudo nosso.
12 Bikos of di bad-bad tins wey dem dey tok, bikos of di evil wey dey dia lips,
12 Pelo pecado da sua boca e pelas palavras dos seus lábios fiquem presos na sua soberba. Pelas maldições e pelas mentiras que proferem,
13 Make Yu distroy dem as Yu dey vex!
13 consome-os na tua indignação; consome-os, de modo que não existem mais; para que saibam que Deus reina sobre Jacó, até os confins da terra.
14 My enemies dey kom out for nite
14 Eles tornam a vir à tarde, uivam como cães, e andam rodeando a cidade;
15 Dem dey find food to chop and even wen dem si chop,
15 vagueiam buscando o que comer, e resmungam se não se fartarem.
16 But for mi, I go sing about yor pawa.
16 Eu, porém, cantarei a tua força; pela manhã louvarei com alegria a tua benignidade, porquanto tens sido para mim uma fortaleza, e refúgio no dia da minha angústia.
17 Na Yu dey give mi strent,
17 A ti, ó força minha, cantarei louvores; porque Deus é a minha fortaleza, é o Deus que me mostra benignidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.