Salmos 49
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NVI
1 Evribody, make una listin to wetin I won tok!
1 Ouçam isto vocês, todos os povos; escutem, todos os que vivem neste mundo,
2 Pipol wey get money and pipol wey nor get, make una listin!
2 gente do povo, homens importantes, ricos e pobres igualmente:
3 Bikos wetin I dey tok, dey good and wetin I dey tish,
3 A minha boca falará com sabedoria; a meditação do meu coração trará entendimento.
4 I go listin to many proverbs
4 Inclinarei os meus ouvidos a um provérbio; com a harpa exporei o meu enigma:
5 So, wetin go make mi fear wen trobol kom
5 Por que deverei temer quando vierem dias maus, quando inimigos traiçoeiros me cercarem,
6 Dem bilive dia money
6 aqueles que confiam em seus bens e se gabam de suas muitas riquezas?
7 Yet dem nor fit save demsef from deat
7 Homem algum pode redimir seu irmão ou pagar a Deus o preço de sua vida,
8 (true-true, e nor get any money wey pesin fit take buy human being life,
8 pois o resgate de uma vida não tem preço. Não há pagamento que o livre
9 since dem nor go dey alive forever, bikos dem go must die one day.
9 para que viva para sempre e não sofra decomposição.
10 Wi know sey even wise pipol must die;
10 Pois todos podem ver que os sábios morrem, como perecem o tolo e o insensato e para outros deixam os seus bens.
11 Dia grave go kon bi where dem go stay forever.
11 Seus túmulos serão suas moradas para sempre, suas habitações de geração em geração, ainda que tenham dado seus nomes a terras.
12 but with all di money wey dem get, dem must still die;
12 O homem, mesmo que muito importante, não vive para sempre; é como os animais, que perecem.
13 Dis na wetin go happen to fools
13 Este é o destino dos que confiam em si mesmos, e dos seus seguidores, que aprovam o que eles dizem. Pausa
14 Just as sheep dey waka like mumu,
14 Como ovelhas, estão destinados à sepultura, e a morte lhes servirá de pastor. Pela manhã os justos triunfarão sobre eles! A aparência deles se desfará na sepultura, longe das suas gloriosas mansões.
15 But for mi, God go save my life.
15 Mas Deus redimirá a minha vida da sepultura e me levará para si. Pausa
16 So make wi nor dey judge or vex
16 Não se aborreça quando alguém se enriquece e aumenta o luxo de sua casa;
17 Bikos wen dem die, dem nor go take anytin follow body.
17 pois nada levará consigo quando morrer; não descerá com ele o seu esplendor.
18 For dis life, dem dey happy sey dem get evritin
18 Embora em vida ele se parabenize: "Todos o elogiam, pois você está prosperando",
19 but dem go die like doz wey don die before
19 ele se juntará aos seus antepassados, que nunca mais verão a luz.
20 Pipol wey dey make mout about dia money,
20 O homem, mesmo que muito importante, não tem entendimento; é como os animais, que perecem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.