Salmos 49

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs BKJ

Sair da comparação
1 Evribody, make una listin to wetin I won tok!
1 Ao Músico-chefe, Salmo para os filhos de Corá. Ouvi isto, todos vós povos; deem ouvido, todos vós habitantes do mundo:
2 Pipol wey get money and pipol wey nor get, make una listin!
2 Tanto baixos e altos, juntamente ricos e pobres.
3 Bikos wetin I dey tok, dey good and wetin I dey tish,
3 Minha boca falará da sabedoria, e a meditação do meu coração será de entendimento.
4 I go listin to many proverbs
4 Inclinarei meu ouvido para a parábola; abrirei meu dizer escuro sobre a harpa.
5 So, wetin go make mi fear wen trobol kom
5 Por que eu deveria temer nos dias do mal, quando a iniquidade dos meus calcanhares me cercarem?
6 Dem bilive dia money
6 Aqueles que confiam em sua fortuna, e se vangloriam na multidão das suas riquezas;
7 Yet dem nor fit save demsef from deat
7 Nenhum deles pode de modo algum redimir o seu irmão, nem pagar a Deus um resgate por ele;
8 (true-true, e nor get any money wey pesin fit take buy human being life,
8 (Pois a redenção de sua alma é preciosa, e ela cessa para sempre),
9 since dem nor go dey alive forever, bikos dem go must die one day.
9 para que ele pudesse ainda viver para sempre, e não ver a corrupção.
10 Wi know sey even wise pipol must die;
10 Porque ele vê que homens sábios morrem, assim como o tolo e a pessoa bruta perecem, e deixam as suas riquezas para outros.
11 Dia grave go kon bi where dem go stay forever.
11 Seu pensamento interior é, para que suas casas continuem para sempre, e os seus lugares de habitação a todas as gerações; eles chamam suas terras pelos seus próprios nomes.
12 but with all di money wey dem get, dem must still die;
12 Todavia, o homem estando em honra não resiste; ele é como os animais que perecem.
13 Dis na wetin go happen to fools
13 Este caminho deles é a sua loucura; ainda que sua posteridade aprove seus ditos. Selá.
14 Just as sheep dey waka like mumu,
14 Como ovelhas eles são postos no túmulo; a morte os alimentará, e os justos terão domínio sobre eles pela manhã; e a sua beleza se consumirá no túmulo da sua habitação.
15 But for mi, God go save my life.
15 Mas Deus redimirá a minha alma do poder do túmulo, pois ele me receberá. Selá.
16 So make wi nor dey judge or vex
16 Não fiques com medo quando alguém ficar rico, quando a glória da sua casa se aumentar;
17 Bikos wen dem die, dem nor go take anytin follow body.
17 porque quando ele morrer, não carregará nada consigo; sua glória não descenderá após ele.
18 For dis life, dem dey happy sey dem get evritin
18 Ainda que ele, enquanto vivia, abençoou sua alma; e os homens te louvarão, enquanto fazes o bem a ti mesmo,
19 but dem go die like doz wey don die before
19 Ele irá à geração de seus pais; eles nunca verão a luz.
20 Pipol wey dey make mout about dia money,
20 O homem que está em honra, e não entende, é como os animais que perecem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.