Salmos 144
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs VC
1 I go praiz God wey bi my rock,
1 De Davi. Bendito seja o Senhor, meu rochedo, que adestra minhas mãos para o combate, meus dedos para a guerra;
2 E love mi and E dey protet mi.
2 meu benfeitor e meu refúgio, minha cidadela e meu libertador, meu escudo e meu asilo, que submete a mim os povos.
3 My God, na who wi bi wey Yu dey kare for us like dis?
3 Que é o homem, Senhor, para cuidardes dele, que é o filho do homem para que vos ocupeis dele?
4 Wi just bi like air wey dem dey breath;
4 O homem é semelhante ao sopro da brisa, seus dias são como a sombra que passa.
5 Oga God, make Yu open di heavens kon kom down.
5 Inclinai, Senhor, os vossos céus e descei, tocai as montanhas para que se abrasem,
6 Make Yu shine yor lite kon skata yor enemies!
6 fulminai o raio e dispersai-os, lançai vossas setas e afugentai-os.
7 Kom down from heaven make Yu save mi;
7 Estendei do alto a vossa mão, tirai-me do caudal, das mãos do estrangeiro,
8 Na lie-lie full dia mout; dem swear sey dem go tok di trut,
8 cuja boca só diz mentiras e cuja mão só faz juramentos falsos.
9 My God, I go sing new song to Yu!
9 Ó Deus, cantar-vos-ei um cântico novo, louvar-vos-ei com a harpa de dez cordas.
10 Bikos Yu don give yor kings viktory
10 Vós que aos reis dais a vitória, que livrastes Davi, vosso servo;
11 Save and diliver mi from my enemies pawa,
11 salvai-me da espada da malícia, e livrai-me das mãos de estrangeiros, cuja boca só diz mentiras e cuja mão só faz juramentos falsos.
12 Make awa sons prosper for dia yong age
12 Sejam nossos filhos como as plantas novas, que crescem na sua juventude; sejam nossas filhas como as colunas angulares esculpidas, como os pilares do templo.
13 Make difren-difren food full awa store house.
13 Encham-se os nossos celeiros de frutos variados e abundantes, multipliquem-se aos milhares nossos rebanhos, por miríades cresçam eles em nossos campos; sejam fecundas as nossas novilhas.
14 Make awa melu karry many propaty as dem dey kom.
14 Não haja brechas em nossos muros, nem ruptura, nem lamentações em nossas praças.
15 Yes! Di pipol wey dis kind tin dey happen to, go happy!
15 Feliz o povo agraciado com tais bens, feliz o povo cujo Deus é o Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.