Salmos 144
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs ARIB
1 I go praiz God wey bi my rock,
1 Bendito seja o Senhor, minha rocha, que adestra as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra;
2 E love mi and E dey protet mi.
2 meu refúgio e minha fortaleza, meu alto retiro e meu e meu libertador, escudo meu, em quem me refugio; ele é quem me sujeita o meu povo.
3 My God, na who wi bi wey Yu dey kare for us like dis?
3 Ó Senhor, que é o homem, para que tomes conhecimento dele, e o filho do homem, para que o consideres?
4 Wi just bi like air wey dem dey breath;
4 O homem é semelhante a um sopro; os seus dias são como a sombra que passa.
5 Oga God, make Yu open di heavens kon kom down.
5 Abaixa, ó Senhor, o teu céu, e desce! Toca os montes, para que fumeguem!
6 Make Yu shine yor lite kon skata yor enemies!
6 Arremessa os teus raios, e dissipa-os; envia as tuas flechas, e desbarata-os!
7 Kom down from heaven make Yu save mi;
7 Estende as tuas mãos desde o alto; livra-me, e arrebata-me das poderosas águas e da mão do estrangeiro,
8 Na lie-lie full dia mout; dem swear sey dem go tok di trut,
8 cuja boca fala vaidade, e cuja mão direita é a destra da falsidade.
9 My God, I go sing new song to Yu!
9 A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com a harpa de dez cordas te cantarei louvores,
10 Bikos Yu don give yor kings viktory
10 sim, a ti que dás a vitória aos reis, e que livras da espada maligna a teu servo Davi.
11 Save and diliver mi from my enemies pawa,
11 Livra-me, e tira-me da mão do estrangeiro, cuja boca fala mentiras, e cuja mão direita é a destra da falsidade.
12 Make awa sons prosper for dia yong age
12 Sejam os nossos filhos, na sua mocidade, como plantas bem desenvolvidas, e as nossas filhas como pedras angulares lavradas, como as de um palácio.
13 Make difren-difren food full awa store house.
13 Estejam repletos os nossos celeiros, fornecendo toda sorte de provisões; as nossas ovelhas produzam a milhares e a dezenas de milhares em nossos campos;
14 Make awa melu karry many propaty as dem dey kom.
14 os nossos bois levem ricas cargas; e não haja assaltos, nem sortidas, nem clamores em nossas ruas!
15 Yes! Di pipol wey dis kind tin dey happen to, go happy!
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Bem-aventurado o povo cujo Deus é o Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.