Salmos 136

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Make wi tank God, bikos E dey good
1 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom. O seu amor dura para sempre!
2 Make wi tank God wey bi di oga of all gods,
2 Dêem graças ao Deus dos deuses. O seu amor dura para sempre!
3 Make wi tank di Oga God of all ogas,
3 Dêem graças ao Senhor dos senhores. O seu amor dura para sempre!
4 Na-im bi di Pesin wey dey do wonderful tins wey dey sopraiz pipol,
4 Ao único que faz grandes maravilhas, O seu amor dura para sempre!
5 Di Pesin wey make di heaven with en wisdom,
5 que com habilidade fez os céus, O seu amor dura para sempre!
6 Di Pesin wey put di eart on-top wota,
6 que estendeu a terra sobre as águas; O seu amor dura para sempre!
7 Di Pesin wey make di great lite for heaven,
7 Àquele que fez os grandes luminares, O seu amor dura para sempre!
8 Di sun dey rule for day time,
8 o sol para governar o dia, O seu amor dura para sempre!
9 and di moon and star dey rule for nite,
9 a lua e as estrelas para governarem a noite; O seu amor dura para sempre!
10 Di Pesin wey kill all di first-born for Egypt,
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito O seu amor dura para sempre!
11 Den E karry Israel pipol komot from der,
11 e tirou Israel do meio deles O seu amor dura para sempre!
12 E guide dem with en strong hand,
12 com mão poderosa e braço forte; O seu amor dura para sempre!
13 Na-im divide di Red Sea, bikos en love wey nor dey fail,
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho O seu amor dura para sempre!
14 Den E take Israel pipol waka pass di river for dry land,
14 e fez Israel atravessá-lo, O seu amor dura para sempre!
15 Na-im make Fero and en sojas die inside di Red Sea,
15 mas lançou o faraó e o seu exército no mar Vermelho; O seu amor dura para sempre!
16 Na God lead en pipol pass di wildaness,
16 Àquele que conduziu seu povo pelo deserto, O seu amor dura para sempre!
17 Di Pesin wey kill strong-strong kings for dem,
17 que feriu grandes reis O seu amor dura para sempre!
18 E still kill great and mighty kings too,
18 e matou reis poderosos; O seu amor dura para sempre!
19 E kill King Sihon for Amor,
19 Seom, rei dos amorreus, O seu amor dura para sempre!
20 E kill King Og for Bashan,
20 e Ogue, rei de Basã, O seu amor dura para sempre!
21 Den E kon give dia land to en pipol,
21 e deu a terra deles como herança, O seu amor dura para sempre!
22 E give di land to Israel pipol wey bi en savant,
22 como herança ao seu servo Israel; O seu amor dura para sempre!
23 Di Pesin wey dey remember and fight for us wen wi dey trobol,
23 Àquele que se lembrou de nós quando fomos humilhados O seu amor dura para sempre!
24 den kon take us komot from awa enemies hand,
24 e nos livrou dos nossos adversários; O seu amor dura para sempre!
25 Di Pesin wey dey give food to evritin wey get life,
25 Àquele que dá alimento a todos os seres vivos. O seu amor dura para sempre!
26 So make wi tank di Oga God wey dey heaven,
26 Dêem graças ao Deus dos céus. O seu amor dura para sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.