Provérbios 14

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Wise woman dey build en house,
1 A mulher sábia edifica a sua casa, mas com as próprias mãos a insensata derruba a sua.
2 Doz wey dey do wetin dey good, dey fear God;
2 Quem anda direito teme o Senhor, mas quem segue caminhos enganosos o despreza.
3 Foolish words go make dem flog pesin,
3 A conversa do insensato traz a vara para as suas costas, mas os lábios dos sábios os protegem.
4 If pesin nor get melu wey go work for en farm,
4 Onde não há bois o celeiro fica vazio, mas da força do boi vem a grande colheita.
5 Good witness nor dey lie,
5 A testemunha sincera não engana, mas a falsa transborda em mentiras.
6 Pipol wey karry body up dey find wisdom, but dem nor go si am,
6 O zombador busca sabedoria e nada encontra, mas o conhecimento vem facilmente ao que tem discernimento.
7 Make yu waka leave foolish pesin, if not,
7 Mantenha-se longe do tolo, pois você não achará conhecimento no que ele falar.
8 Wise pipol know where dem dey go,
8 A sabedoria do homem prudente é discernir o seu caminho, mas a insensatez dos tolos é enganosa.
9 Foolish pipol dey laf dia own foolishness,
9 Os insensatos zombam da idéia de reparar o pecado cometido, mas a boa vontade está entre os justos.
10 As yu dey happy wen good tin happen to yu,
10 Cada coração conhece a sua própria amargura, e não há quem possa partilhar sua alegria.
11 Dem go distroy wiked pipol house,
11 A casa dos ímpios será destruída, mas a tenda dos justos florescerá.
12 Wetin pesin dey do fit dey korrect for en eye,
12 Há caminho que parece certo ao homem, mas no final conduz à morte.
13 Wen pesin dey laf, e go forget en pain,
13 Mesmo no riso o coração pode sofrer, e a alegria pode terminar em tristeza.
14 Just as doz wey dey judge odas dey get wetin dem deserve;
14 Os infiéis receberão a retribuição de sua conduta, mas o homem bom será recompensado.
15 Doz wey nor get sense dey bilive evritin wey pipol tell dem!
15 O inexperiente acredita em qualquer coisa, mas o homem prudente vê bem onde pisa.
16 Wise pipol get sense and dem dey avoid wahala;
16 O sábio é cauteloso e evita o mal, mas o tolo é impetuoso e irresponsável.
17 Pipol wey dey vex anyhow dey do foolish tins
17 Quem é irritadiço faz tolices, e o homem cheio de astúcias é odiado.
18 Doz wey nor get sense dey wear foolishness as klot for body;
18 Os inexperientes herdam a insensatez, mas o conhecimento é a coroa dos prudentes.
19 Wiked pipol go bow for good pipol;
19 Os maus se inclinarão diante dos homens de bem, e os ímpios, às portas da justiça.
20 Poor pipol neighbours hate dem,
20 Os pobres são evitados até por seus vizinhos, mas os amigos dos ricos são muitos.
21 Na sin for yu nor to respet yor neighbour,
21 Quem despreza o próximo comete pecado, mas como é feliz quem trata com bondade os necessitados!
22 If yu plan to do bad, yu go lost;
22 Não é certo que se perdem os que só pensam no mal? Mas os que planejam o bem encontram amor e fidelidade.
23 Good work dey bring gain,
23 Todo trabalho árduo traz proveito, mas o só falar leva à pobreza.
24 Money na crown for wise pipol head;
24 A riqueza dos sábios é a sua coroa, mas a insensatez dos tolos produz apenas insensatez.
25 Good witness dey save pesin life,
25 A testemunha que fala a verdade salva vidas, mas a testemunha falsa é enganosa.
26 Doz wey dey fear God, dey save
26 Aquele que teme ao Senhor possui uma fortaleza segura, refúgio para os seus filhos.
27 To fear God, na wota wey dey give pesin life
27 O temor do Senhor é fonte de vida, e afasta das armadilhas da morte.
28 Di king glory na wen en pipol dey plenty more-more;
28 Uma grande população é a glória do rei, mas, sem súditos, o príncipe está arruinado.
29 Pipol wey get sense, dey kontrol demsef wen dem dey vex;
29 O homem paciente dá prova de grande entendimento, mas o precipitado revela insensatez.
30 Wen peace dey yor heart, e go give yor body life;
30 O coração em paz dá vida ao corpo, mas a inveja apodrece os ossos.
31 Doz wey dey opress poor pipol, dey kause God wey kreate dem,
31 Aquele que oprime o pobre com isso despreza o seu Criador, mas quem ao necessitado trata com bondade honra a Deus.
32 Na trobol dey distroy wiked pipol,
32 Quando chega a calamidade, os ímpios são derrubados; os justos, porém, até em face da morte encontram refúgio.
33 Wisdom dey follow pesin wey dey fear God;
33 A sabedoria repousa no coração dos que têm discernimento e mesmo entre os tolos ela se deixa conhecer.
34 Wen pipol dey fear God, dia nashon go dey great,
34 A justiça engrandece a nação, mas o pecado é uma vergonha para qualquer povo.
35 Just as king dey happy for en wise savant,
35 O servo sábio agrada o rei, mas o que procede vergonhosamente incorre em sua ira.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.