Lamentações 5
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NAA
1 Awa God, make Yu tink about dis tins
1 Lembra-te, Senhor , do que nos aconteceu; considera e olha para a nossa desgraça.
2 Strenjas don take all wetin wi get
2 A nossa herança foi entregue a estranhos, e as nossas casas, a estrangeiros.
3 Wi don turn shidren wey nor get papa
3 Somos órfãos, já não temos pai; as nossas mães são como viúvas.
4 Wi must pay money to drink awa own wota
4 Temos de comprar a nossa própria água; temos de pagar pela nossa própria lenha.
5 Dem really dey porshu us and naw, wi don taya,
5 Os nossos perseguidores estão sobre o nosso pescoço; estamos exaustos e não temos descanso.
6 Wi don make agriment with Egypt and Assyria pipol,
6 Submetemo-nos aos egípcios e aos assírios, para nos fartarem de pão.
7 Na awa grand-grand papa dem sin and dem don die,
7 Nossos pais pecaram e já não existem; nós é que recebemos o castigo pelas suas iniquidades.
8 Doz wey bi awa slave before, don turn awa oga naw
8 Escravos dominam sobre nós; não há ninguém que nos livre das suas mãos.
9 Wi dey risk awa life as wi dey find food wey wi go chop,
9 Arriscamos a vida para conseguir o nosso pão, por causa da ameaça que vem do deserto.
10 Awa skin hot like oven
10 Nossa pele queima como um forno, por causa do ardor da fome.
11 Enemies don rape awa wifes for Jerusalem
11 As mulheres foram violentadas em Sião; as virgens, nas cidades de Judá.
12 Dem hang and kill di kings family
12 Enforcaram os príncipes, não tiveram nenhum respeito pelos velhos.
13 Dem karry awa yong men go do strong work
13 Os jovens são obrigados a virar os moinhos; os meninos tropeçam debaixo das cargas de lenha.
14 Awa eldas nor fit sidan for di town gate again
14 Os anciãos já não se reúnem junto ao portão da cidade; os jovens já não cantam mais.
15 Joy nor dey awa heart again
15 Cessou a alegria de nosso coração; a nossa dança se transformou em lamentações.
16 Awa crown don fall komot from awa head,
16 Caiu a coroa da nossa cabeça. Ai de nós, porque pecamos!
17 Bikos of dis, wi dey feel pain
17 Por causa disso, o nosso coração está doente; por causa dessas coisas, os nossos olhos se escureceram.
18 Mount Zion don empty and nobody dey der again,
18 Pelo monte Sião, que está abandonado, vagueiam os chacais.
19 So Yu my Oga God, go rule forever and ever!
19 Tu, Senhor , reinas eternamente, o teu trono subsiste de geração em geração.
20 But why Yu forget us like dis
20 Por que te esquecerias de nós para sempre? Por que nos desampararias por tanto tempo?
21 My Oga God, make Yu save
21 Converte-nos a ti, Senhor , e seremos convertidos; renova os nossos dias como antigamente.
22 Abi Yu don rijet us forever?
22 Por que nos rejeitarias de vez? Por que ficarias tão enfurecido contra nós?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.