Jó 5
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs BKJ
1 “Job, make yu koll naw,
1 Chama agora, haverá alguém que te responda? E para qual dos santos te tornarás?
2 Na vexnashon dey kill who nor get sense
2 Porque a ira mata o homem tolo, e a inveja destrói o tolo.
3 I don si sey fool fit dey progress,
3 Eu tenho visto o tolo lançando raízes; mas de repente eu amaldiçoei sua habitação.
4 Dia shidren nor dey save; no lawyer dey to defend dem for kourt.
4 Seus filhos estão longe da segurança, e eles são esmagados no portão, não há quem os livre.
5 Doz wey dey hongry go chop wetin di fool dem plant;
5 O faminto come a sua colheita, até dentre os espinhos a tira, e o ladrão engole a sua riqueza.
6 Evil nor dey grow from dust
6 Contudo, a aflição não vem do pó, nem o problema brota da terra;
7 But just as lite dey shine go up,
7 mas o homem nasce para o problema, como as faíscas voam para cima.
8 “But if na mi, I go look for God
8 Eu buscaria a Deus; e a Deus eu entregaria a minha causa;
9 Wi nor go fit know di great tins wey E dey do
9 o qual faz coisas grandes e inescrutáveis; coisas maravilhosas e sem número;
10 E dey give rain to di eart
10 que dá a chuva sobre a terra, e envia águas sobre os campos;
11 Na God dey karry doz wey dey honbol go up
11 para colocar sobre um lugar alto aqueles que estão abatidos; e para que os que choram possam ser exaltados à segurança.
12 E skata and make sure sey wayo pipol
12 Ele frustra os planos dos astutos, para que as suas mãos não possam realizar sua iniciativa.
13 E dey katch pipol wey feel sey na dem get sense pass
13 Ele apanha o sábio na sua própria astúcia; e o conselho do perverso é levado impetuosamente.
14 Dem dey waka for darkness for day time.
14 Eles se encontram com as trevas durante o dia, e tateiam ao meio-dia como de noite.
15 But na God dey save poor pipol from deat.
15 Mas ele salva o pobre da espada, da sua boca, e da mão do poderoso.
16 E dey give hope to di poor
16 Assim, o pobre tem esperança, e a iniquidade fecha a sua boca.
17 Na blessing dey follow di man wey God korrect!
17 Eis que feliz é o homem a quem Deus corrige; portanto, não desprezes o castigo do Todo-Poderoso;
18 God go kover where E for wound yu;
18 porque ele faz a ferida, e ele a cura; ele fere, e as suas mãos reconstituem.
19 E go save yu from trobol six times
19 Ele te livrará de seis problemas; sim, no sétimo nenhum mal te tocará.
20 Wen honga kom, E go keep yu alive;
20 Na fome ele te redimirá da morte; e na guerra, do poder da espada.
21 God go diliver yu from trobol;
21 Serás protegido do açoite da língua; nem temerás a destruição quando ela vier.
22 Yu go laf trobol and honga;
22 Da destruição e da fome te rirás, nem temerás os animais da terra.
23 Di land wey yu klear go dey free from stones
23 Porque estarás unido às pedras do campo, e os animais do campo estarão em paz contigo.
24 Peace go dey yor house
24 E tu saberás que teu tabernáculo estará em paz; e visitarás a tua habitação, e não pecarás.
25 Yu go get many shidren!
25 Também saberás que tua semente será grandiosa, e tua descendência como a grama da terra.
26 Just as rice dey wait until den won harvest am,
26 Chegarás à tua sepultura na idade madura, assim como o feixe de trigo é colhido em sua estação.
27 Job, wi don study dis tin wey dey happen
27 Eis que isto já examinamos, e assim é; ouve-o, e sabe isso para teu bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.