Jó 40
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs BKJ
1 Den God tell Job:
1 Ademais, o SENHOR respondeu a Jó, e disse:
2 “Yu dey argue with God Almighty;
2 Poderá aquele que contende com o Todo-Poderoso instruí-lo? Aquele que reprova a Deus que responda isso.
3 Den Job ansa God:
3 Então, Jó respondeu ao SENHOR, e disse:
4 “True-true, I dey tok like fool since,
4 Eis que eu sou vil; o que eu te responderei? Colocarei a minha mão sobre minha boca.
5 I don tok pass wetin I suppose tok.
5 Uma vez eu falei, mas não responderei, sim, duas vezes; mas não prosseguirei.
6 Den from inside di storm, God kon ansa Job:
6 Então, o SENHOR respondeu a Jó de um redemoinho, e disse:
7 Make yu stand strait
7 Cinge agora os teus lombos como um homem; eu exigirei de ti, e declara-te a mim.
8 Yu dey try to sey I dey wiked,
8 Invalidarás tu também o meu juízo? Condenar-me-ás para que possas ser justo?
9 Yu strong rish mi?
9 Tens braço como Deus, ou podes trovejar com voz como ele o faz?
10 If na so, stand up make yu ansa mi;
10 Orna-te agora com majestade e excelência; e arruma-te com glória e beleza.
11 Look pipol wey tink sey dem dey important,
11 Lança fora a fúria da tua ira, e atenta para todo aquele que é orgulhoso, e humilha-o.
12 Yes! Look dem, make yu bring dem
12 Olha para todo aquele que é orgulhoso, e traze-o para baixo, e pisa o perverso em seu lugar.
13 Beri all of dem for groun
13 Esconde-os juntamente no pó; e amarra-lhes as faces em secreto.
14 Den na mi go first praiz yu
14 Então eu também confessarei a ti, que tua própria mão direita pode te salvar.
15 Si Behemot; I make am di way I make yu,
15 Contempla agora o beemote, que eu fiz contigo; ele come grama como um boi.
16 but si as en strent bi like lion own
16 Eis que agora a sua força está nos seus lombos, e o seu poder está no umbigo de sua barriga.
17 En tail stand like tall tree
17 Ele move sua cauda como o cedro; os tendões de suas pedras estão juntamente envoltos.
18 En bones strong like bronze
18 Seus ossos são como fortes pedaços de bronze; seus ossos são como barras de ferro.
19 E dey among di tins wey God kreate wey dey sopraiz pipol!
19 Ele é o principal dos caminhos de Deus; aquele que o fez pode fazer com que sua espada se aproxime até ele.
20 Grass wey dem go chop,
20 Certamente os montes lhe trazem comida, onde todos os animais do campo folgam.
21 E dey sleep for under tree wey valley wota dey pass
21 Ele deita debaixo das árvores com sombra, no abrigo de cana e pântanos.
22 Inside bush dey gi-am betta place to rest.
22 As árvores com sombra o cobrem com ela; os salgueiros do ribeiro o cercam.
23 E nor dey fear wota wey dey rush pass like river;
23 Eis que ele bebe um rio e não se apressa; ele confia que pode extrair o Jordão para sua boca.
24 Who fit blind en eyes kom katch am?
24 Ele o toma com seus olhos; seu nariz perfura as armadilhas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.