Jó 29

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Job still sey:
1 Jó continuou a falar:
2 “If to sey my life go fit bi as e bi before
2 “Tenho saudade dos tempos que passaram, dos dias em que Deus cuidava de mim.
3 Dat time, God always dey with mi
3 Ele iluminava o caminho à minha frente, e eu andava em segurança em meio à escuridão.
4 Dat na di time wey evritin still dey well with mi.
4 Na flor de minha idade, a amizade de Deus estava presente em meu lar.
5 Den God still dey with mi
5 O Todo-poderoso ainda estava comigo, e eu tinha meus filhos ao redor.
6 My melu and goats dey give mi plenty milk
6 Meus pés eram lavados em leite, e ribeiros de azeite corriam das rochas para mim.
7 Wen ever di town eldas dey meet
7 “Naquele tempo, eu ia até a porta da cidade e tomava meu lugar entre os líderes.
8 yong boys dey stand as soon as dem si mi dey kom
8 Os jovens abriam caminho ao me ver, e até os idosos se punham em pé.
9 Di leaders wey dey lead di pipol
9 As autoridades se calavam e colocavam a mão sobre a boca.
10 Even di pesin wey dey important pass,
10 Os mais altos oficiais da cidade faziam silêncio e refreavam a língua em sinal de respeito.
11 “Evribody wey hear from mi, dey praiz mi.
11 “Todos que me ouviam me elogiavam, todos que me viam falavam bem de mim.
12 Wen poor pipol kry kom meet mi,
12 Pois eu auxiliava os pobres que pediam ajuda e os órfãos que precisavam de socorro.
13 Doz wey dey face wahala, dey praiz mi
13 Os que estavam à beira da morte me abençoavam; eu trazia alegria ao coração das viúvas.
14 I dey always do betta tin.
14 Era honesto em tudo que fazia; a retidão me cobria como manto, e a justiça eu usava como turbante.
15 Na mi bi blind pipol eye
15 Servia de olhos para os cegos e de pés para os aleijados.
16 I bi like papa to poor pipol
16 Era um pai para os pobres e defendia a causa dos estrangeiros.
17 I dey distroy wiked pipol pawa
17 Quebrava as mandíbulas dos ímpios e de seus dentes resgatava as vítimas.
18 “Den I sey, I go get long life
18 ‘Por certo morrerei rodeado por minha família’, pensava, ‘depois de uma vida longa e boa.
19 I go bi like tree wey en rut get wota;
19 Pois sou como a árvore cujas raízes chegam até a água, cujos ramos são refrescados pelo orvalho.
20 Evribody go dey praiz mi
20 Recebo sempre novas honras, e minha força vive renovada.’
21 “Wen I dey advise pipol,
21 “Todos escutavam meus conselhos; ficavam em silêncio e esperavam que eu falasse.
22 and dem nor dey get anytin to tok wen I don tok finish.
22 E, depois que eu falava, nada tinham a acrescentar, pois o que eu dizia os satisfazia.
23 Evribody dey welkom mi,
23 Esperavam minhas palavras como quem espera a chuva; bebiam-nas como chuva de primavera.
24 I dey smile give dem wey nor bilive diasef again
24 Quando estavam desanimados, eu sorria para eles; valorizavam meu olhar de aprovação.
25 I dey lead dem as king dey lead many pipol
25 Como um líder, eu lhes dizia o que fazer; vivia como rei entre suas tropas e consolava os que choravam.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.