Salmos 109
Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs NVT
1 Mulungu amene ndimakutamandani,
1 Ó Deus, a quem eu louvo, não permaneças calado,
2 pakuti anthu oyipa ndi achinyengo
2 enquanto os perversos me caluniam e falam mentiras a meu respeito.
3 Andizungulira ndi mawu audani,
3 Eles me cercam de palavras odiosas e me atacam sem motivo.
4 Mʼmalo mwa chikondi changa amandineneza,
4 Retribuem meu amor com acusações, mesmo enquanto oro por eles.
5 Iwo amandibwezera zoyipa mʼmalo mwa zabwino,
5 Pagam-me o bem com o mal, e o amor, com o ódio.
6 Sankhani munthu woyipa kuti amutsutse iye;
6 Que um perverso testemunhe contra ele, e um acusador o leve a julgamento.
7 Pamene aweruzidwa, apezeke kuti ndi wolakwa,
7 Quando julgarem sua causa, que o declarem culpado; considerem pecado suas orações.
8 Masiku ake akhale owerengeka;
8 Que sua vida seja curta, e outro ocupe seu lugar.
9 Ana ake akhale amasiye
9 Que seus filhos se tornem órfãos, e sua esposa, viúva.
10 Ana ake akhale oyendayenda ndi opemphapempha;
10 Que seus filhos andem sem rumo, como mendigos, e sejam expulsos de
11 Wokongoza alande zonse zimene ali nazo;
11 Que os credores tomem todos os seus bens, e estranhos levem o fruto de seu trabalho.
12 Pasapezeke ndi mmodzi yemwe womukomera mtima
12 Que ninguém o trate com bondade, nem tenha compaixão de seus órfãos.
13 Zidzukulu zake zithe nʼkufa,
13 Que todos os seus descendentes morram; que o nome de sua família seja apagado na geração seguinte.
14 Mphulupulu za makolo ake zikumbukiridwe pamaso pa Yehova;
14 Que o S enhor nunca se esqueça dos pecados de seus antepassados; que os pecados de sua mãe jamais sejam apagados.
15 Machimo awo akhale pamaso pa Yehova nthawi zonse,
15 Que o S enhor se lembre sempre de sua culpa; que seu nome seja de todo esquecido.
16 Pakuti iye sanaganizirepo zochita chifundo,
16 Pois não quis ser bondoso com os outros; foi no encalço dos pobres e necessitados e perseguiu até a morte os de coração quebrantado.
17 Anakonda kutemberera,
17 Gostava de amaldiçoar; agora, que ele próprio seja amaldiçoado. Não tinha prazer em abençoar; agora, que ele não seja abençoado.
18 Anavala kutemberera ngati chovala;
18 Para ele, amaldiçoar é como a roupa que ele veste, como a água que bebe, como os alimentos saborosos que come.
19 Matemberero akhale ngati chofunda chodzikutira nacho,
19 Agora, que suas maldições voltem para ele; apeguem-se a seu corpo como roupas, amarrem-se em torno dele como um cinto.
20 Awa akhale malipiro ochokera kwa Yehova pa onditsutsa anga,
20 Que essas maldições se tornem castigo do S enhor para meus acusadores, para os que falam mal de mim.
21 Koma Inu Ambuye Wamphamvuzonse,
21 Quanto a mim, ó S enhor Soberano, trata-me bem, por causa do teu nome; livra-me, porque és fiel e bom.
22 Pakuti ndine wosauka ndi wosowa,
22 Pois sou pobre e necessitado, e meu coração está ferido.
23 Ndikuzimirira ngati mthunzi wa kumadzulo,
23 Vou desaparecendo, como a sombra ao entardecer; sou lançado para longe, como um gafanhoto.
24 Mawondo anga afowoka chifukwa cha kusala zakudya,
24 De tanto jejuar, meus joelhos estão fracos; não passo de pele e osso.
25 Ndine chinthu chotonzedwa kwa otsutsana nane;
25 Sou motivo de zombaria em todo lugar; quando me veem, balançam a cabeça em desprezo.
26 Thandizeni Inu Yehova Mulungu wanga;
26 Ajuda-me, S enhor , meu Deus; salva-me por causa do teu amor!
27 Adaniwo adziwe kuti limeneli ndi dzanja lanu,
27 Que eles reconheçam que isso veio de ti, que tu mesmo o fizeste, S
28 Angathe kutemberera, koma Inu mudzadalitsa;
28 Que importa se me amaldiçoarem? Tu me abençoarás! Quando me atacarem, serão envergonhados; mas eu, teu servo, continuarei a me alegrar!
29 Onditsutsa adzavekedwa mnyozo,
29 Que meus acusadores sejam vestidos de humilhação, que a vergonha os cubra como um manto.
30 Ndi pakamwa panga ndidzathokoza Yehova kwambiri;
30 Eu, porém, sempre darei graças ao S enhor ; louvarei seu nome diante de todos.
31 Popeza Iye amayima ku dzanja lamanja la munthu wosowayo,
31 Pois ele está junto aos necessitados, pronto para salvá-los dos que os condenam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.