Salmos 109
Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs ACF
1 Mulungu amene ndimakutamandani,
1 Ó Deus do meu louvor, não te cales,
2 pakuti anthu oyipa ndi achinyengo
2 Pois a boca do ímpio e a boca do enganador estão abertas contra mim. Têm falado contra mim com uma língua mentirosa.
3 Andizungulira ndi mawu audani,
3 Eles me cercaram com palavras odiosas, e pelejaram contra mim sem causa.
4 Mʼmalo mwa chikondi changa amandineneza,
4 Em recompensa do meu amor são meus adversários; mas eu faço oração.
5 Iwo amandibwezera zoyipa mʼmalo mwa zabwino,
5 E me deram mal pelo bem, e ódio pelo meu amor.
6 Sankhani munthu woyipa kuti amutsutse iye;
6 Põe sobre ele um ímpio, e Satanás esteja à sua direita.
7 Pamene aweruzidwa, apezeke kuti ndi wolakwa,
7 Quando for julgado, saia condenado; e a sua oração se lhe torne em pecado.
8 Masiku ake akhale owerengeka;
8 Sejam poucos os seus dias, e outro tome o seu ofício.
9 Ana ake akhale amasiye
9 Sejam órfãos os seus filhos, e viúva sua mulher.
10 Ana ake akhale oyendayenda ndi opemphapempha;
10 Sejam vagabundos e pedintes os seus filhos, e busquem pão fora dos seus lugares desolados.
11 Wokongoza alande zonse zimene ali nazo;
11 Lance o credor mão de tudo quanto tenha, e despojem os estranhos o seu trabalho.
12 Pasapezeke ndi mmodzi yemwe womukomera mtima
12 Não haja ninguém que se compadeça dele, nem haja quem favoreça os seus órfãos.
13 Zidzukulu zake zithe nʼkufa,
13 Desapareça a sua posteridade, o seu nome seja apagado na seguinte geração.
14 Mphulupulu za makolo ake zikumbukiridwe pamaso pa Yehova;
14 Esteja na memória do Senhor a iniqüidade de seus pais, e não se apague o pecado de sua mãe.
15 Machimo awo akhale pamaso pa Yehova nthawi zonse,
15 Antes estejam sempre perante o Senhor, para que faça desaparecer a sua memória da terra.
16 Pakuti iye sanaganizirepo zochita chifundo,
16 Porquanto não se lembrou de fazer misericórdia; antes perseguiu ao homem aflito e ao necessitado, para que pudesse até matar o quebrantado de coração.
17 Anakonda kutemberera,
17 Visto que amou a maldição, ela lhe sobrevenha, e assim como não desejou a bênção, ela se afaste dele.
18 Anavala kutemberera ngati chovala;
18 Assim como se vestiu de maldição, como sua roupa assim penetre ela nas suas entranhas, como água, e em seus ossos como azeite.
19 Matemberero akhale ngati chofunda chodzikutira nacho,
19 Seja para ele como a roupa que o cobre, e como cinto que o cinja sempre.
20 Awa akhale malipiro ochokera kwa Yehova pa onditsutsa anga,
20 Seja este o galardão dos meus contrários, da parte do Senhor, e dos que falam mal contra a minha alma.
21 Koma Inu Ambuye Wamphamvuzonse,
21 Mas tu, ó DEUS o Senhor, trata comigo por amor do teu nome, porque a tua misericórdia é boa, livra-me,
22 Pakuti ndine wosauka ndi wosowa,
22 Pois estou aflito e necessitado, e o meu coração está ferido dentro de mim.
23 Ndikuzimirira ngati mthunzi wa kumadzulo,
23 Vou-me como a sombra que declina; sou sacudido como o gafanhoto.
24 Mawondo anga afowoka chifukwa cha kusala zakudya,
24 De jejuar estão enfraquecidos os meus joelhos, e a minha carne emagrece.
25 Ndine chinthu chotonzedwa kwa otsutsana nane;
25 E ainda lhes sou opróbrio; quando me contemplam, movem as cabeças.
26 Thandizeni Inu Yehova Mulungu wanga;
26 Ajuda-me, ó Senhor meu Deus, salva-me segundo a tua misericórdia.
27 Adaniwo adziwe kuti limeneli ndi dzanja lanu,
27 Para que saibam que esta é a tua mão, e que tu, Senhor, o fizeste.
28 Angathe kutemberera, koma Inu mudzadalitsa;
28 Amaldiçoem eles, mas abençoa tu; quando se levantarem fiquem confundidos; e alegre-se o teu servo.
29 Onditsutsa adzavekedwa mnyozo,
29 Vistam-se os meus adversários de vergonha, e cubram-se com a sua própria confusão como com uma capa.
30 Ndi pakamwa panga ndidzathokoza Yehova kwambiri;
30 Louvarei grandemente ao Senhor com a minha boca; louvá-lo-ei entre a multidão.
31 Popeza Iye amayima ku dzanja lamanja la munthu wosowayo,
31 Pois se porá à direita do pobre, para o livrar dos que condenam a sua alma.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.