Provérbios 5
Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs NVT
1 Mwana wanga, mvetsera bwino za nzeru zimene ndikukuwuzazi,
1 Meu filho, preste atenção à minha sabedoria; ouça bem meu conselho prudente.
2 kuti uthe kuchita zinthu mochenjera ndi mwanzeru
2 Assim você mostrará discernimento, e seus lábios expressarão o que aprendeu.
3 Pakuti mkazi wachigololo ali ndi mawu okoma ngati uchi.
3 Pois os lábios da mulher imoral são doces como mel, e sua boca é mais suave que azeite.
4 koma kotsirizira kwake ngowawa ngati ndulu;
4 No fim, porém, ela é amarga como veneno e afiada como uma espada de dois gumes.
5 Mapazi ake amatsikira ku imfa;
5 Seus pés descem para a morte; seus passos conduzem direto à sepultura.
6 Iye saganizirapo za njira ya moyo;
6 Pois ela não se interessa pelo caminho da vida; não se dá conta de que anda sem rumo por uma trilha tortuosa.
7 Tsopano ana inu, mundimvere;
7 Portanto, meu filho, preste atenção; nunca se desvie do que irei lhe dizer.
8 Uziyenda kutali ndi mkazi wotereyo,
8 Mantenha distância dessa mulher; não se aproxime da porta de sua casa!
9 kuopa kuti ungadzalanditse ulemerero wako kwa anthu ena;
9 Se o fizer, perderá sua honra e entregará a homens impiedosos tudo que conquistou.
10 kapenanso alendo angadyerere chuma chako
10 Estranhos consumirão sua riqueza, e outros desfrutarão o fruto de seu trabalho.
11 Potsiriza pa moyo wako udzabuwula,
11 No final, você gemerá de angústia, quando a doença lhe consumir o corpo.
12 Ndipo udzati, “Mayo ine, ndinkadana ndi kusunga mwambo!
12 Dirá: “Como odiei a disciplina! Se ao menos não tivesse desprezado as advertências!
13 Sindinamvere aphunzitsi anga
13 Por que não ouvi meus mestres? Por que não dei atenção aos que me instruíam?
14 Ine ndatsala pangʼono kuti ndiwonongeke
14 Cheguei à beira da ruína total, e agora todos saberão de minha vergonha!”.
15 Imwa madzi a mʼchitsime chakochako,
15 Beba a água de sua própria cisterna, compartilhe seu amor somente com sua esposa.
16 Kodi akasupe ako azingosefukira mʼmisewu?
16 Por que derramar pelas ruas a água de suas fontes, ao ter sexo com qualquer mulher?
17 Mitsinjeyo ikhale ya iwe wekha,
17 Reserve essa água apenas para vocês; não a reparta com estranhos.
18 Yehova adalitse kasupe wako,
18 Seja abençoada a sua fonte! Alegre-se com a mulher de sua juventude!
19 Iye uja ali ngati mbalale yayikazi yokongola ndiponso ngati gwape wa maonekedwe abwino.
19 Ela é gazela amorosa, corça graciosa; que os seios de sua esposa o satisfaçam sempre e você seja cativado por seu amor todo o tempo!
20 Mwana wanga, nʼchifukwa chiyani ukukopeka ndi mkazi wachigololo?
20 Por que, meu filho, se deixar cativar pela mulher imoral, ou acariciar os seios da promíscua?
21 Pakuti mayendedwe onse a munthu Yehova amawaona,
21 Pois o S enhor vê com clareza o que o homem faz e examina todos os seus caminhos.
22 Ntchito zoyipa za munthu woyipa zimamukola yekha;
22 O perverso é cativo dos próprios pecados; são cordas que o apanham e o prendem.
23 Iye adzafa chifukwa chosowa mwambo,
23 Ele morrerá por falta de disciplina e se perderá por sua grande insensatez.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.