Provérbios 18

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Munthu wokonda kukhala yekha amafunafuna zomukomera yekha;
1 Quem se isola procura sua própria vontade e se irrita contra tudo o que é razoável.
2 Chitsiru chilibe chidwi chomvetsa zinthu,
2 O insensato não tem propensão para a inteligência, mas para a expansão dos próprios sentimentos.
3 Kuyipa mtima kukabwera, manyozonso amabwera.
3 O desprezo ombreia com a iniqüidade; o opróbrio com a vergonha.
4 Mawu a munthu ali ngati madzi akuya,
4 As palavras da boca de um homem são águas profundas; a fonte da sabedoria é uma torrente transbordante.
5 Si kwabwino kukondera munthu woyipa pa milandu;
5 Não fica bem favorecer um perverso para prejudicar o direito do justo.
6 Mawu a chitsiru amautsa mkangano;
6 Os lábios do insensato promovem contendas: sua boca atrai açoites.
7 Pakamwa pa chitsiru ndipo pamabweretsa chiwonongeko chake,
7 A boca do tolo é a sua ruína; seus lábios são uma armadilha para a sua própria vida.
8 Mawu a miseche ali ngati chakudya chokoma;
8 As palavras do delator são como gulodices: penetram até as entranhas.
9 Munthu waulesi pa ntchito yake
9 O frouxo no trabalho é um irmão do dissipador.
10 Dzina la Yehova lili ngati nsanja yolimba;
10 O nome do Senhor é uma torre: para lá corre o justo a fim de procurar segurança.
11 Chuma cha anthu olemera chili ngati mzinda wake wolimba;
11 A fortuna do rico é sua cidade forte; em seu pensar, ela é como uma muralha elevada.
12 Chiwonongeko chisanafike, mtima wa munthu umakhala wonyada,
12 Antes da ruína, o coração do homem se eleva, mas a humildade precede a glória.
13 Ukayankha usanamvetse bwino nkhani,
13 Quem responde antes de ouvir, passa por tolo e se cobre de confusão.
14 Mtima wa munthu utha kupirira pa matenda,
14 O espírito do homem suporta a doença, mas quem erguerá um espírito abatido?
15 Munthu wanzeru amawonjezera nzeru zina;
15 O coração inteligente adquire o saber; o ouvido dos sábios procura a ciência.
16 Mphatso ya munthu imamutsekulira njira
16 O presente de um homem lhe abre tudo, e lhe dá acesso junto aos grandes.
17 Amene amayamba kufotokoza mlandu wake amaoneka ngati wolungama ndiye
17 Quem advoga sua causa, por primeiro, parece ter razão; sobrevém a parte adversa, que examina a fundo.
18 Kuchita maere kumathetsa mikangano;
18 A sorte apazigua as contendas e decide entre os poderosos.
19 Mʼbale amene wamuthandiza amakhala ngati mzinda wolimba,
19 Um irmão ofendido é pior que uma cidade forte; as questões entre irmãos são como os ferrolhos de uma cidadela.
20 Munthu amapeza bwino malingana ndi zoyankhula zake.
20 É do fruto de sua boca que um homem se nutre; com o produto de seus lábios ele se farta.
21 Mawu ako angathe kukuphetsa kapena kukukhalitsa moyo.
21 Morte e vida estão à mercê da língua: os que a amam comerão dos seus frutos.
22 Wapeza mkazi wapeza chinthu chabwino
22 Aquele que acha uma mulher, acha a felicidade: é um dom recebido do Senhor.
23 Munthu wosauka amapempha
23 O pobre fala suplicando; a resposta do rico é ríspida.
24 Pali abwenzi amene chibwenzi chawo nʼchapamaso,
24 O homem cercado de muitos amigos tem neles sua desgraça, mas existe um amigo mais unido que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.