Provérbios 16
Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs NVI
1 Zolinga za mu mtima ndi za munthu,
1 Ao homem pertencem os planos do coração, mas do Senhor vem a resposta da língua.
2 Zochita zonse za munthu zimaoneka zabwino pamaso pake,
2 Todos os caminhos do homem lhe parecem puros, mas o Senhor avalia o espírito.
3 Pereka ntchito zako zonse mʼmanja mwa Yehova,
3 Consagre ao Senhor tudo o que você faz, e os seus planos serão bem-sucedidos.
4 Yehova amachita zonse ndi cholinga chake,
4 O Senhor faz tudo com um propósito; até os ímpios para o dia do castigo.
5 Munthu aliyense wodzikuza amamunyansa Yehova.
5 O Senhor detesta os orgulhosos de coração. Sem dúvida serão punidos.
6 Chifukwa cha chikondi chosasinthika ndi kukhulupirika, munthu amakhululukidwa machimo ake;
6 Com amor e fidelidade se faz expiação pelo pecado; com o temor do Senhor o homem evita o mal.
7 Pamene makhalidwe a munthu akondweretsa Yehova,
7 Quando os caminhos de um homem são agradáveis ao Senhor, ele faz que até os seus inimigos vivam em paz com ele.
8 Kuli bwino kukhala ndi zinthu pangʼono zozipeza mwachilungamo,
8 É melhor ter pouco com retidão do que muito com injustiça.
9 Mtima wa munthu umalingalira zochita,
9 Em seu coração o homem planeja o seu caminho, mas o Senhor determina os seus passos.
10 Mawu a mfumu ali ngati mawu ochokera kwa Mulungu;
10 Os lábios do rei falam com grande autoridade; sua boca não deve trair a justiça.
11 Miyeso ndi masikelo achilungamo zimachokera kwa Yehova;
11 Balanças e pesos honestos vêm do Senhor; todos os pesos da bolsa são feitos por ele.
12 Kuchita zoyipa kumanyansa mafumu,
12 Os reis detestam a prática da maldade, porquanto o trono se firma pela justiça.
13 Mawu owona amakondweretsa mfumu.
13 O rei se agrada dos lábios honestos; e dá valor ao homem que fala a verdade.
14 Ukali wa mfumu ndi mthenga wa imfa,
14 A ira do rei é um mensageiro da morte, mas o homem sábio a acalmará.
15 Kuwala kwa nkhope ya mfumu kumapatsa moyo;
15 Alegria no rosto do rei é sinal de vida; seu favor é como nuvem de chuva na primavera.
16 Nʼkwabwino kwambiri kupeza nzeru kupambana golide.
16 É melhor obter sabedoria do que ouro! É melhor obter entendimento do que prata!
17 Msewu wa munthu wowongoka mtima umapewa zoyipa;
17 A vereda do justo evita o mal; quem guarda o seu caminho preserva a sua vida.
18 Kunyada kumafikitsa ku chiwonongeko,
18 O orgulho vem antes da destruição; o espírito altivo, antes da queda.
19 Nʼkwabwino kukhala ndi mtima wodzichepetsa pakati pa anthu oponderezedwa,
19 Melhor é ter espírito humilde entre os oprimidos do que partilhar despojos com os orgulhosos.
20 Munthu womvera malangizo zinthu zimamuyendera bwino,
20 Quem examina cada questão com cuidado, prospera, e feliz é aquele que confia no Senhor.
21 A mtima wanzeru amatchedwa ozindikira zinthu,
21 O sábio de coração é considerado prudente; quem fala com equilíbrio promove a instrução.
22 Kumvetsa zinthu ndi kasupe wa moyo kwa iwo amene ali nako,
22 O entendimento é fonte de vida para aqueles que o têm, mas a insensatez traz castigo aos insensatos.
23 Mtima wanzeru umathandiza munthu kuyankhula mwa nzeru,
23 O coração do sábio ensina a sua boca, e os seus lábios promovem a instrução.
24 Mawu okometsera ali ngati chisa cha njuchi,
24 As palavras agradáveis são como um favo de mel, são doces para a alma e trazem cura para os ossos.
25 Pali njira ina yooneka ngati yowongoka kwa munthu
25 Há caminho que parece reto ao homem, mas no final conduz à morte.
26 Njala ya munthu wantchito imamuthandiza kulimbikira;
26 O apetite do trabalhador o obriga a trabalhar; a sua fome o impulsiona.
27 Munthu wopanda pake amakonzekera kuchita zoyipa
27 O homem sem caráter maquina o mal, suas palavras são um fogo devorador.
28 Munthu woyipa mtima amayambitsa mikangano,
28 O homem perverso provoca dissensão, e o que espalha boatos afasta bons amigos.
29 Munthu wandewu amakopa mnansi wake,
29 O violento recruta o seu próximo e o leva por um caminho ruim.
30 Amene amatsinzinira maso ake amalingalira zinthu zokhota;
30 Quem pisca os olhos planeja o mal; quem franze os lábios já o vai praticar.
31 Imvi zili ngati chipewa chaufumu chaulemerero;
31 O cabelo grisalho é uma coroa de esplendor, e se obtém mediante uma vida justa.
32 Munthu wosapsa mtima msanga amaposa munthu wankhondo,
32 Melhor é o homem paciente do que o guerreiro, mais vale controlar o seu espírito do que conquistar uma cidade.
33 Maere amaponyedwa pa mfunga,
33 A sorte é lançada no colo, mas a decisão vem do Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.