1 Crônicas 24

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Magulu a ana a Aaroni anali awa:
1 Eis as classes dos filhos de Aarão: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Koma Nadabu ndi Abihu anamwalira abambo awo asanamwalire, ndipo analibe ana aamuna. Kotero Eliezara ndi Itamara ankatumikira monga ansembe.
2 Nadab e Abiú morreram antes de seu pai, sem filhos, e Eleazar e Itamar exerceram as funções do sacerdócio.
3 Mothandizidwa ndi Zadoki chidzukulu cha Eliezara ndi Ahimeleki chidzukulu cha Itamara, Davide anawagawa mʼmagulu molingana ndi ntchito yawo yotumikira.
3 Davi, Sadoc, da linhagem de Eleazar, e Aquimelec, da linhagem de Itamar, dividiram os filhos de Aarão por classes, segundo o serviço deles.
4 Atsogoleri ambiri anapezeka pakati pa zidzukulu za Eliezara kusiyana ndi zidzukulu za Itamara ndipo anagawidwa moyenera: atsogoleri 16 a mabanja ochokera kwa Eliezara, ndipo atsogoleri asanu ndi atatu a mabanja ochokera kwa zidzukulu za Itamara.
4 Havia entre os filhos de Eleazar mais chefes que entre os filhos de Itamar; foram assim distribuídos: para os filhos de Eleazar, dezesseis chefes de família, e, para os filhos de Itamar, oito chefes de família.
5 Anawagawa mosakondera pochita maere, pakuti iwo anali akuluakulu a ku malo opatulika ndi akuluakulu a Mulungu pakati pa zidzukulu za Eliezara ndi Itamara.
5 Uns e outros foram divididos pela sorte, porque havia príncipes do santuário e príncipes de Deus, tanto entre os filhos de Eleazar, como entre os filhos de Itamar.
6 Mlembi Semaya mwana wa Netaneli, Mlevi, analemba mayina awo pamaso pa mfumu ndi akuluakulu ake: wansembe Zadoki, Ahimeleki mwana wa Abiatara ndi atsogoleri a mabanja a ansembe ndiponso Alevi, banja limodzi kuchokera kwa Eliezara kenaka limodzi kuchokera kwa Itamara.
6 O escriba Semeias, filho de Natanael, um levita, inscreveu-os em presença do rei e dos príncipes, do sacerdote Sadoc e de Aquimelec, filho de Abiatar, como também de chefes de famílias sacerdotais e levíticas, sendo uma família sorteada para Eleazar, em seguida, uma família para Itamar.
7 Maere woyamba anagwera Yehoyaribu,
7 A primeira sorte caiu a Joiarib, a segunda a Jedei,
8 achitatu anagwera Harimu,
8 a terceira a Harim, a quarta a Seorim,
9 achisanu anagwera Malikiya,
9 a quinta a Melquia, a sexta a Maimã,
10 achisanu ndi chiwiri anagwera Hakozi,
10 a sétima a Acos, a oitava a Abia,
11 achisanu ndi chinayi anagwera Yesuwa,
11 a nona a Jesua, a décima a Sequenia,
12 a 11 anagwera Eliyasibu,
12 a undécima a Eliasib, a duodécima a Jacim,
13 a 13 anagwera Hupa,
13 a décima terceira a Hofa, a décima quarta a Isbaab,
14 a 15 anagwera Biliga,
14 a décima quinta a Belga, a décima sexta a Emer,
15 a 17 anagwera Heziri,
15 a décima sétima a Hezir, a décima oitava a Afses,
16 a 19 anagwera Petahiya,
16 a décima nona a Fetéia, a vigésima a Ezequiel,
17 a 21 anagwera Yakini,
17 a vigésima primeira a Jaquim, a vigésima segunda a Gamul,
18 a 23 anagwera Delaya,
18 a vigésima terceira a Dalaiau, a vigésima quarta a Maziau.
19 Umu ndi mmene anasankhidwira kuti azigwira ntchito yotumikira pamene alowa mʼNyumba ya Yehova, motsatira dongosolo limene anapatsidwa ndi kholo lawo Aaroni, monga momwe Yehova Mulungu wa Israeli anamulamulira.
19 Assim, foram eles classificados para seus serviços no templo do Senhor, segundo as regras estabelecidas por Aarão, seu pai, consoante as ordens do Senhor, Deus de Israel.
20 Za zidzukulu zina zonse za Levi:
20 Dos restantes levitas, os chefes foram: dos filhos de Amrão: Subael; filho de Subael: Jeedeia;
21 Kwa Rehabiya, kuchokera kwa ana ake:
21 de Roodia, dos filhos de Roodia: o chefe Jesias.
22 Kuchokera ku banja la Izihari: Selomoti;
22 Dos isaaritas: Salemot; dos filhos de Salemot: Jaat.
23 Ana a Hebroni: woyamba anali Yeriya, wachiwiri anali Amariya, wachitatu anali Yahazieli ndipo Yekameamu anali wachinayi.
23 Filhos de Hebron: Jeriau, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, Jecmaã, o quarto.
24 Mwana wa Uzieli: Mika;
24 Filho de Oziel: Mica; dos filhos de Mica: Samir;
25 Mʼbale wa Mika: Isiya;
25 irmão de Mica: Jesia; filho de Jesia: Zacarias.
26 Ana a Merari: Mahili ndi Musi.
26 Filhos de Merari: Mooli e Musi.
27 Ana a Merari:
27 Filhos de Merari, por Oziau, seu filho: Saão, Zacur e Hebri.
28 Kuchokera kwa Mahili: Eliezara, amene analibe ana aamuna.
28 De Mooli: Eleazar, que não teve filhos; de Cis, os filhos de Cis:
29 Kuchokera kwa Kisi:
29 Jerameel.
30 Ndipo ana a Musi: Mahili, Ederi ndi Yerimoti.
30 Filhos de Musi: Mooli, Eder e Jerimot.
31 Iwonso anachita maere, monga anachitira abale awo, zidzukulu za Aaroni, pamaso pa mfumu Davide, ndi Zadoki ndi Ahimeleki, atsogoleri a mabanja a ansembe ndi Alevi. Mabanja a mwana wamkulu anachita nawo mofanana ndi a mwana wamngʼono.
31 Estes são os filhos de Levi, segundo suas famílias.Também eles, como seus irmãos, os filhos de Aarão, foram tirados pela sorte, em presença do rei Davi, de Sadoc e Aquimelec, como também dos chefes de família dos sacerdotes e levitas, estando os mais velhos em mesma igualdade que os mais novos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.