Salmos 91

New Simplified Bible (NSB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 He who lives under the shelter of the Most High will remain in the shadow of the Almighty.
1 Tu que habitas sob a proteção do Altíssimo, que moras à sombra do Onipotente,
2 I will say to Jehovah: »You are my refuge and my fortress, my God in whom I trust.«
2 dize ao Senhor: Sois meu refúgio e minha cidadela, meu Deus, em que eu confio.
3 He is the one who will rescue you from the bird hunter’s trap fowler’s snare and from deadly plagues.
3 É ele quem te livrará do laço do caçador, e da peste perniciosa.
4 He will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge. His truth is your shield and armor.
4 Ele te cobrirá com suas plumas, sob suas asas encontrarás refúgio. Sua fidelidade te será um escudo de proteção.
5 You will not be afraid of the terror of the night and arrows that fly during the day,
5 Tu não temerás os terrores noturnos, nem a flecha que voa à luz do dia,
6 plagues that roam the dark, epidemics that strike at noon.
6 nem a peste que se propaga nas trevas, nem o mal que grassa ao meio-dia.
7 They will not come near you, even though a thousand may fall dead beside you or ten thousand at your right side.
7 Caiam mil homens à tua esquerda e dez mil à tua direita, tu não serás atingido.
8 You only have to look with your eyes to see the punishment of wicked people.
8 Porém verás com teus próprios olhos, contemplarás o castigo dos pecadores,
9 »You, O Jehovah, are my refuge!« You have made the Most High your home.
9 porque o Senhor é teu refúgio. Escolheste, por asilo, o Altíssimo.
10 No harm will come to you. No sickness will come near your house.
10 Nenhum mal te atingirá, nenhum flagelo chegará à tua tenda,
11 He will put his angels in charge of you to protect you in all your ways.
11 porque aos seus anjos ele mandou que te guardem em todos os teus caminhos.
12 They will carry you in their hands so that you never strike your foot against a rock.
12 Eles te sustentarão em suas mãos, para que não tropeces em alguma pedra.
13 You will step on lions and cobras. You will trample underfoot young lions and snakes.
13 Sobre serpente e víbora andarás, calcarás aos pés o leão e o dragão.
14 Because you love me, I will rescue you. I will protect you because you know my name.
14 Pois que se uniu a mim, eu o livrarei; e o protegerei, pois conhece o meu nome.
15 When you call to me, I will answer you. I will be with you when you are in trouble. I will deliver you and honor you.
15 Quando me invocar, eu o atenderei; na tribulação estarei com ele. Hei de livrá-lo e o cobrirei de glória.
16 I will satisfy you with a long life. I will show you my salvation.
16 Será favorecido de longos dias, e mostrar-lhe-ei a minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.