Salmos 91

New Simplified Bible (NSB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 He who lives under the shelter of the Most High will remain in the shadow of the Almighty.
1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Todo-Poderoso descansará.
2 I will say to Jehovah: »You are my refuge and my fortress, my God in whom I trust.«
2 Direi do Senhor: Ele é o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio.
3 He is the one who will rescue you from the bird hunter’s trap fowler’s snare and from deadly plagues.
3 Porque ele te livra do laço do passarinho, e da peste perniciosa.
4 He will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge. His truth is your shield and armor.
4 Ele te cobre com as suas penas, e debaixo das suas asas encontras refúgio; a sua verdade é escudo e broquel.
5 You will not be afraid of the terror of the night and arrows that fly during the day,
5 Não temerás os terrores da noite, nem a seta que voe de dia,
6 plagues that roam the dark, epidemics that strike at noon.
6 nem peste que anda na escuridão, nem mortandade que assole ao meio-dia.
7 They will not come near you, even though a thousand may fall dead beside you or ten thousand at your right side.
7 Mil poderão cair ao teu lado, e dez mil à tua direita; mas tu não serás atingido.
8 You only have to look with your eyes to see the punishment of wicked people.
8 Somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios.
9 »You, O Jehovah, are my refuge!« You have made the Most High your home.
9 Porquanto fizeste do Senhor o teu refúgio, e do Altíssimo a tua habitação,
10 No harm will come to you. No sickness will come near your house.
10 nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.
11 He will put his angels in charge of you to protect you in all your ways.
11 Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos.
12 They will carry you in their hands so that you never strike your foot against a rock.
12 Eles te susterão nas suas mãos, para que não tropeces em alguma pedra.
13 You will step on lions and cobras. You will trample underfoot young lions and snakes.
13 Pisarás o leão e a áspide; calcarás aos pés o filho do leão e a serpente.
14 Because you love me, I will rescue you. I will protect you because you know my name.
14 Pois que tanto me amou, eu o livrarei; pô-lo-ei num alto retiro, porque ele conhece o meu nome.
15 When you call to me, I will answer you. I will be with you when you are in trouble. I will deliver you and honor you.
15 Quando ele me invocar, eu lhe responderei; estarei com ele na angústia, livrá-lo-ei, e o honrarei.
16 I will satisfy you with a long life. I will show you my salvation.
16 Com longura de dias fartá-lo-ei, e lhe mostrarei a minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.