Salmos 91

New Simplified Bible (NSB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 He who lives under the shelter of the Most High will remain in the shadow of the Almighty.
1 A pessoa que procura segurança no Deus Altíssimo e se abriga na sombra protetora do Todo-Poderoso
2 I will say to Jehovah: »You are my refuge and my fortress, my God in whom I trust.«
2 pode dizer a ele: “Ó e o meu protetor. Tu és o meu Deus; eu confio em ti.”
3 He is the one who will rescue you from the bird hunter’s trap fowler’s snare and from deadly plagues.
3 Deus livrará você de perigos escondidos e de doenças mortais.
4 He will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge. His truth is your shield and armor.
4 Ele o cobrirá com as suas asas, e debaixo delas você estará seguro. A fidelidade de Deus o protegerá como um
5 You will not be afraid of the terror of the night and arrows that fly during the day,
5 Você não terá medo dos perigos da noite nem de assaltos durante o dia.
6 plagues that roam the dark, epidemics that strike at noon.
6 Não terá medo da peste que se espalha na escuridão nem dos males que matam ao meio-dia.
7 They will not come near you, even though a thousand may fall dead beside you or ten thousand at your right side.
7 Ainda que mil pessoas sejam mortas ao seu lado, e dez mil, ao seu redor, você não sofrerá nada.
8 You only have to look with your eyes to see the punishment of wicked people.
8 Você olhará e verá como os maus são castigados.
9 »You, O Jehovah, are my refuge!« You have made the Most High your home.
9 Você fez do Senhor Deus o seu protetor e, do Altíssimo, o seu defensor;
10 No harm will come to you. No sickness will come near your house.
10 por isso, nenhum desastre lhe acontecerá, e a violência não chegará perto da sua casa.
11 He will put his angels in charge of you to protect you in all your ways.
11 Deus mandará que os anjos dele cuidem de você para protegê-lo aonde quer que você for.
12 They will carry you in their hands so that you never strike your foot against a rock.
12 Eles vão segurá-lo com as suas mãos, para que nem mesmo os seus pés sejam feridos nas pedras.
13 You will step on lions and cobras. You will trample underfoot young lions and snakes.
13 Com os pés você esmagará leões e cobras, leões ferozes e serpentes venenosas.
14 Because you love me, I will rescue you. I will protect you because you know my name.
14 Deus diz: “Eu salvarei aqueles que me amam e protegerei os que reconhecem que eu sou Deus, o
15 When you call to me, I will answer you. I will be with you when you are in trouble. I will deliver you and honor you.
15 Quando eles me chamarem, eu responderei e estarei com eles nas horas de aflição. Eu os livrarei e farei com que sejam respeitados.
16 I will satisfy you with a long life. I will show you my salvation.
16 Como recompensa, eu lhes darei vida longa e mostrarei que sou o seu Salvador.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.