Salmos 91
New Simplified Bible (NSB) vs ARA
1 He who lives under the shelter of the Most High will remain in the shadow of the Almighty.
1 O que habita no esconderijo do Altíssimo e descansa à sombra do Onipotente
2 I will say to Jehovah: »You are my refuge and my fortress, my God in whom I trust.«
2 diz ao Senhor : Meu refúgio e meu baluarte, Deus meu, em quem confio.
3 He is the one who will rescue you from the bird hunters trap fowlers snare and from deadly plagues.
3 Pois ele te livrará do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 He will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge. His truth is your shield and armor.
4 Cobrir-te-á com as suas penas, e, sob suas asas, estarás seguro; a sua verdade é pavês e escudo.
5 You will not be afraid of the terror of the night and arrows that fly during the day,
5 Não te assustarás do terror noturno, nem da seta que voa de dia,
6 plagues that roam the dark, epidemics that strike at noon.
6 nem da peste que se propaga nas trevas, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
7 They will not come near you, even though a thousand may fall dead beside you or ten thousand at your right side.
7 Caiam mil ao teu lado, e dez mil, à tua direita; tu não serás atingido.
8 You only have to look with your eyes to see the punishment of wicked people.
8 Somente com os teus olhos contemplarás e verás o castigo dos ímpios.
9 »You, O Jehovah, are my refuge!« You have made the Most High your home.
9 Pois disseste: O Senhor é o meu refúgio. Fizeste do Altíssimo a tua morada.
10 No harm will come to you. No sickness will come near your house.
10 Nenhum mal te sucederá, praga nenhuma chegará à tua tenda.
11 He will put his angels in charge of you to protect you in all your ways.
11 Porque aos seus anjos dará ordens a teu respeito, para que te guardem em todos os teus caminhos.
12 They will carry you in their hands so that you never strike your foot against a rock.
12 Eles te sustentarão nas suas mãos, para não tropeçares nalguma pedra.
13 You will step on lions and cobras. You will trample underfoot young lions and snakes.
13 Pisarás o leão e a áspide, calcarás aos pés o leãozinho e a serpente.
14 Because you love me, I will rescue you. I will protect you because you know my name.
14 Porque a mim se apegou com amor, eu o livrarei; pô-lo-ei a salvo, porque conhece o meu nome.
15 When you call to me, I will answer you. I will be with you when you are in trouble. I will deliver you and honor you.
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; na sua angústia eu estarei com ele, livrá-lo-ei e o glorificarei.
16 I will satisfy you with a long life. I will show you my salvation.
16 Saciá-lo-ei com longevidade e lhe mostrarei a minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.