Provérbios 8
New Simplified Bible (NSB) vs NVI
1 Does wisdom cry out? Does understanding direct her voice?
1 A sabedoria está clamando, o discernimento ergue a sua voz;
2 She takes her stand on top of high places and in the street intersections.
2 nos lugares altos, junto ao caminho, nos cruzamentos ela se coloca;
3 She cries out at the gates, at the entrance by the doors:
3 ao lado das portas, à entrada da cidade, portas adentro, ela clama em alta voz:
4 »I call to you men. My voice is to the sons of man.
4 "A vocês, homens, eu clamo; a todos levanto a minha voz.
5 »O you simple ones, understand wisdom and, you fools, be of an understanding heart.
5 Vocês, inexperientes, adquiram a prudência; e vocês, tolos, tenham bom senso.
6 »Listen for I speak of excellent things. The truth comes from my lips.
6 Ouçam, pois tenho coisas importantes para dizer; os meus lábios falarão do que é certo.
7 »My mouth will speak truth! Wickedness is an abomination to my lips.
7 Minha boca fala a verdade, pois a maldade causa repulsa aos meus lábios.
8 »All my speech is righteous. Nothing crooked or perverse comes from my mouth.
8 Todas as minhas palavras são justas; nenhuma delas é distorcida ou perversa.
9 »They are all straight talk to him who understands. It is proper to those who find knowledge.
9 Para os que têm discernimento, são todas claras, e retas para os que têm conhecimento.
10 »Receive my instruction and not silver. Take knowledge rather than choice gold.
10 Prefiram a minha instrução à prata, e o conhecimento ao ouro puro,
11 »For wisdom is better than pearls. Nothing desirable compares to it.
11 pois a sabedoria é mais preciosa do que rubis; nada do que vocês possam desejar compara-se a ela.
12 »Wisdom dwells with discretion and it finds knowledge and sound judgment.
12 "Eu, a sabedoria, moro com a prudência, e tenho o conhecimento que vem do bom senso.
13 »Respect for Jehovah means to hate evil. I hate: pride, and arrogance, the evil way, and the perverse mouth.
13 Temer ao Senhor é odiar o mal; odeio o orgulho e a arrogância, o mau comportamento e o falar perverso.
14 »Counsel is mine, and sound wisdom: I understand and I am very strong.
14 Meu é o conselho sensato; a mim pertencem o entendimento e o poder.
15 »Kings reign by me, and princes decree justice.
15 Por meu intermédio os reis governam, e as autoridades exercem a justiça;
16 »By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth.
16 também por meu intermédio governam os nobres, todos os juízes da terra.
17 »I love those who love me. Those who earnestly seek me will find me.
17 Amo os que me amam, e quem me procura me encontra.
18 »Riches and honor are with me. Yes, durable riches and righteousness.
18 Comigo estão riquezas e honra, prosperidade e justiça duradouras.
19 »My fruit is better than gold, yes, better than fine gold. My yield is better than choice silver.
19 Meu fruto é melhor do que o ouro, do que o ouro puro; o que ofereço é superior à prata escolhida.
20 »I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
20 Ando pelo caminho da retidão, pelas veredas da justiça,
21 »I may cause those who love me to inherit wealth. I will fill their treasuries.
21 concedendo riqueza aos que me amam e enchendo os seus tesouros.
22 »Jehovah created me in the beginning of his way, before his works of antiquity.
22 "O Senhor me criou como o princípio de seu caminho, antes das suas obras mais antigas;
23 »I was made from long ago, before the earth began.
23 fui formada desde a eternidade, desde o princípio, antes de existir a terra.
24 »When there were no depths or fountains abounding with water, I was brought forth.
24 Nasci quando ainda não havia abismos, quando não existiam fontes de águas;
25 »Before the mountains were settled, before the hills I was brought forth:
25 antes de serem estabelecidos os montes e de existirem colinas eu nasci.
26 »He had not made the earth or the fields or the highest part of the dust of the world.
26 Ele ainda não havia feito a terra, nem os campos, nem o pó com o qual formou o mundo.
27 »When he prepared the heavens, I was there. When he circled the face of the deep:
27 Quando ele estabeleceu os céus, lá estava eu, quando traçou o horizonte sobre a superfície do abismo,
28 »When he established the clouds above, when he strengthened the fountains of the deep,
28 quando colocou as nuvens em cima e estabeleceu as fontes do abismo,
29 »When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his command, when he appointed the foundations of the earth,
29 quando determinou as fronteiras do mar para que as águas não violassem a sua ordem, quando marcou os limites dos alicerces da terra,
30 »Then I was beside him, as a master workman with him: and I was daily his delight, rejoicing always before him.
30 eu estava ao seu lado, e era o seu arquiteto; dia a dia eu era o seu prazer e me alegrava continuamente com a sua presença.
31 »I rejoiced in the inhabited earth. My delights were with the sons of men.
31 Eu me alegrava com o mundo que ele criou, e a humanidade me dava alegria.
32 »Listen to me, my children: for blessed are those who practice my ways.
32 "Ouçam-me agora, meus filhos: Como são felizes os que guardam os meus caminhos!
33 »Hear instruction, do not refuse it and be wise.
33 Ouçam a minha instrução, e serão sábios. Não a desprezem.
34 »Blessed is the man who listens to me. He watches daily at my gates, waiting at my doorposts.
34 Como é feliz o homem que me ouve, vigiando diariamente à minha porta, esperando junto às portas da minha casa.
35 »Those who find me find life. They will receive favor from Jehovah.
35 Pois todo aquele que me encontra, encontra a vida e recebe o favor do Senhor.
36 »But he who sins against me wrongs himself. All who hate me love death.«
36 Mas aquele que de mim se afasta, a si mesmo se agride; todos os que me odeiam amam a morte".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.