Provérbios 8
New Simplified Bible (NSB) vs ACF
1 Does wisdom cry out? Does understanding direct her voice?
1 Não clama porventura a sabedoria, e a inteligência não faz ouvir a sua voz?
2 She takes her stand on top of high places and in the street intersections.
2 No cume das alturas, junto ao caminho, nas encruzilhadas das veredas se posta.
3 She cries out at the gates, at the entrance by the doors:
3 Do lado das portas da cidade, à entrada da cidade, e à entrada das portas está gritando:
4 »I call to you men. My voice is to the sons of man.
4 A vós, ó homens, clamo; e a minha voz se dirige aos filhos dos homens.
5 »O you simple ones, understand wisdom and, you fools, be of an understanding heart.
5 Entendei, ó simples, a prudência; e vós, insensatos, entendei de coração.
6 »Listen for I speak of excellent things. The truth comes from my lips.
6 Ouvi, porque falarei coisas excelentes; os meus lábios se abrirão para a eqüidade.
7 »My mouth will speak truth! Wickedness is an abomination to my lips.
7 Porque a minha boca proferirá a verdade, e os meus lábios abominam a impiedade.
8 »All my speech is righteous. Nothing crooked or perverse comes from my mouth.
8 São justas todas as palavras da minha boca: não há nelas nenhuma coisa tortuosa nem pervertida.
9 »They are all straight talk to him who understands. It is proper to those who find knowledge.
9 Todas elas são retas para aquele que as entende bem, e justas para os que acham o conhecimento.
10 »Receive my instruction and not silver. Take knowledge rather than choice gold.
10 Aceitai a minha correção, e não a prata; e o conhecimento, mais do que o ouro fino escolhido.
11 »For wisdom is better than pearls. Nothing desirable compares to it.
11 Porque melhor é a sabedoria do que os rubis; e tudo o que mais se deseja não se pode comparar com ela.
12 »Wisdom dwells with discretion and it finds knowledge and sound judgment.
12 Eu, a sabedoria, habito com a prudência, e acho o conhecimento dos conselhos.
13 »Respect for Jehovah means to hate evil. I hate: pride, and arrogance, the evil way, and the perverse mouth.
13 O temor do Senhor é odiar o mal; a soberba e a arrogância, o mau caminho e a boca perversa, eu odeio.
14 »Counsel is mine, and sound wisdom: I understand and I am very strong.
14 Meu é o conselho e a verdadeira sabedoria; eu sou o entendimento; minha é a fortaleza.
15 »Kings reign by me, and princes decree justice.
15 Por mim reinam os reis e os príncipes decretam justiça.
16 »By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth.
16 Por mim governam príncipes e nobres; sim, todos os juízes da terra.
17 »I love those who love me. Those who earnestly seek me will find me.
17 Eu amo aos que me amam, e os que cedo me buscarem, me acharão.
18 »Riches and honor are with me. Yes, durable riches and righteousness.
18 Riquezas e honra estão comigo; assim como os bens duráveis e a justiça.
19 »My fruit is better than gold, yes, better than fine gold. My yield is better than choice silver.
19 Melhor é o meu fruto do que o ouro, do que o ouro refinado, e os meus ganhos mais do que a prata escolhida.
20 »I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
20 Faço andar pelo caminho da justiça, no meio das veredas do juízo.
21 »I may cause those who love me to inherit wealth. I will fill their treasuries.
21 Para que faça herdar bens permanentes aos que me amam, e eu encha os seus tesouros.
22 »Jehovah created me in the beginning of his way, before his works of antiquity.
22 O Senhor me possuiu no princípio de seus caminhos, desde então, e antes de suas obras.
23 »I was made from long ago, before the earth began.
23 Desde a eternidade fui ungida, desde o princípio, antes do começo da terra.
24 »When there were no depths or fountains abounding with water, I was brought forth.
24 Quando ainda não havia abismos, fui gerada, quando ainda não havia fontes carregadas de águas.
25 »Before the mountains were settled, before the hills I was brought forth:
25 Antes que os montes se houvessem assentado, antes dos outeiros, eu fui gerada.
26 »He had not made the earth or the fields or the highest part of the dust of the world.
26 Ainda ele não tinha feito a terra, nem os campos, nem o princípio do pó do mundo.
27 »When he prepared the heavens, I was there. When he circled the face of the deep:
27 Quando ele preparava os céus, aí estava eu, quando traçava o horizonte sobre a face do abismo;
28 »When he established the clouds above, when he strengthened the fountains of the deep,
28 Quando firmava as nuvens acima, quando fortificava as fontes do abismo,
29 »When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his command, when he appointed the foundations of the earth,
29 Quando fixava ao mar o seu termo, para que as águas não traspassassem o seu mando, quando compunha os fundamentos da terra.
30 »Then I was beside him, as a master workman with him: and I was daily his delight, rejoicing always before him.
30 Então eu estava com ele, e era seu arquiteto; era cada dia as suas delícias, alegrando-me perante ele em todo o tempo;
31 »I rejoiced in the inhabited earth. My delights were with the sons of men.
31 Regozijando-me no seu mundo habitável e enchendo-me de prazer com os filhos dos homens.
32 »Listen to me, my children: for blessed are those who practice my ways.
32 Agora, pois, filhos, ouvi-me, porque bem-aventurados serão os que guardarem os meus caminhos.
33 »Hear instruction, do not refuse it and be wise.
33 Ouvi a instrução, e sede sábios, não a rejeiteis.
34 »Blessed is the man who listens to me. He watches daily at my gates, waiting at my doorposts.
34 Bem-aventurado o homem que me dá ouvidos, velando às minhas portas cada dia, esperando às ombreiras da minha entrada.
35 »Those who find me find life. They will receive favor from Jehovah.
35 Porque o que me achar, achará a vida, e alcançará o favor do Senhor.
36 »But he who sins against me wrongs himself. All who hate me love death.«
36 Mas o que pecar contra mim violentará a sua própria alma; todos os que me odeiam amam a morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.