Provérbios 6

New Simplified Bible (NSB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 My son, if you serve as surety for your friend and you give your pledge to him,
1 Meu filho, se você serviu de fiador do seu próximo, se, com um aperto de mãos, empenhou-se por um estranho
2 You are snared with the words of your mouth. You are captured by the words of your mouth!
2 e caiu na armadilha das palavras que você mesmo disse, está prisioneiro do que falou.
3 You are now in the power of that person. Here is what you should do: Go and beg for permission to call off the agreement.
3 Então, meu filho, uma vez que você caiu nas mãos do seu próximo, vá e humilhe-se; insista, incomode o seu próximo!
4 Do this before you fall asleep. Do not allow your eyes to close.
4 Não se entregue ao sono, não procure descansar.
5 Deliver your self like a deer from the hand of the hunter, and like a bird from the hand of the fowler bird catcher.
5 Livre-se como a gazela se livra do caçador, como a ave do laço que a pode prender.
6 Go to the ant, you lazy person. Consider her ways and be wise!
6 Observe a formiga, preguiçoso, reflita nos caminhos dela e seja sábio!
7 The lowly ant has no guide or overseer.
7 Ela não tem nem chefe, nem supervisor, nem governante,
8 It prepares its food in the summer and gathers food at the harvest.
8 e ainda assim armazena as suas provisões no verão e na época da colheita ajunta o seu alimento.
9 How long will you sleep, O lazy person? When will you arise from your sleep?
9 Até quando você vai ficar deitado, preguiçoso? Quando se levantará de seu sono?
10 »A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest.
10 Tirando uma soneca, cochilando um pouco, cruzando um pouco os braços para descansar,
11 Your poverty comes like a traveler. Your need comes like an armed man.
11 a sua pobreza o surpreenderá como um assaltante, e a sua necessidade lhe virá como um homem armado.
12 An ungodly person, a wicked man, walks with a perverse mouth.
12 O perverso não tem caráter. Anda de um lado para o outro dizendo coisas maldosas;
13 He winks with his eyes, he speaks with his feet, he teaches with his fingers.
13 pisca o olho, arrasta os pés e faz sinais com os dedos;
14 Fraud is in his heart, he devises mischief continually; he sows discord.
14 tem no coração o propósito de enganar; planeja sempre o mal e semeia discórdia.
15 His disaster will come suddenly. Suddenly he is broken beyond repair.
15 Por isso a desgraça se abaterá repentinamente sobre ele; de um golpe será destruído, irremediavelmente.
16 Jehovah hates these six things: Yes, seven are an abomination to him:
16 Há seis coisas que o Senhor odeia, sete coisas que ele detesta:
17 A proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,
17 olhos altivos, língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
18 A heart that devises wicked schemes, feet that run quickly to badness,
18 coração que traça planos perversos, pés que se apressam para fazer o mal,
19 A false witness that speaks lies, and he that sows discord among brothers.
19 a testemunha falsa que espalha mentiras e aquele que provoca discórdia entre irmãos.
20 My son, obey your father's command, and do not abandon the law of your mother:
20 Meu filho, obedeça aos mandamentos de seu pai e não abandone o ensino de sua mãe.
21 Constantly bind them upon your heart, and tie them about your neck.
21 Amarre-os sempre junto ao coração; ate-os ao redor do pescoço.
22 When you go, they will lead you; when you sleep they will watch over you and when you awake, they will talk to you.
22 Quando você andar, eles o guiarão; quando dormir, o estarão protegendo; quando acordar, falarão com você.
23 For the commandment is a lamp. The law is light. Reproofs for instruction are the way of life.
23 Pois o mandamento é lâmpada, a instrução é luz, e as advertências da disciplina são o caminho que conduz à vida,
24 This will keep you from the evil woman and from the smooth tongue of an adulterous woman.
24 eles o protegerão da mulher imoral, e dos falsos elogios da mulher leviana.
25 Do not lust after her beauty in your heart. Do not let her attract you with her eyelids.
25 Não cobice em seu coração a sua beleza nem se deixe seduzir por seus olhares,
26 A prostitute will cost you your last crust of bread. An adulteress will cost you your life.
26 pois o preço de uma prostituta é um pedaço de pão, mas a adúltera sai à caça de vidas preciosas.
27 Can a man have fire in his lap and his clothes not be burned?
27 Pode alguém colocar fogo no peito sem queimar a roupa?
28 Can one walk on hot coals, and his feet not be burned?
28 Pode alguém andar sobre brasas sem queimar os pés?
29 He who has sex with another mans wife; anyone who embraces her will not be innocent.
29 Assim acontece com quem se deita com mulher alheia; ninguém que a toque ficará sem castigo.
30 Men do not despise a thief if he steals to satisfy his hunger when he is starving.
30 O ladrão não é desprezado se, faminto, rouba para matar a fome.
31 But if he is caught, he must repay sevenfold. He must give everything in his house.
31 Contudo, se for pego, deverá pagar sete vezes o que roubou, embora isso lhe custe tudo o que tem em casa.
32 He who commits adultery with a woman lacks judgment and destroys himself.
32 Mas o homem que comete adultério não tem juízo; todo aquele que assim procede a si mesmo se destrói.
33 He will get wounds and be dishonored. His shame will not be wiped away.
33 Sofrerá ferimentos e vergonha, e a sua humilhação jamais se apagará,
34 Jealousy enrages a man. He will not be spared in the day of vengeance.
34 pois o ciúme desperta a fúria do marido, que não terá misericórdia quando se vingar.
35 He will not regard any ransom, nor will he be content when you give many gifts.
35 Não aceitará nenhuma compensação; os melhores presentes não o acalmarão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.