Provérbios 6
New Simplified Bible (NSB) vs BKJ
1 My son, if you serve as surety for your friend and you give your pledge to him,
1 Meu filho, se fores fiador do teu amigo, se feriste tua mão com um estranho,
2 You are snared with the words of your mouth. You are captured by the words of your mouth!
2 tu és laçado pelas palavras da tua boca, tu és tomado pelas palavras da tua boca.
3 You are now in the power of that person. Here is what you should do: Go and beg for permission to call off the agreement.
3 Faze isto agora, meu filho, e livra-te, quando estiveres na mão do teu amigo; vai, humilha-te, e certifica teu amigo.
4 Do this before you fall asleep. Do not allow your eyes to close.
4 Não dês sono aos teus olhos, nem sonolência às tuas pálpebras.
5 Deliver your self like a deer from the hand of the hunter, and like a bird from the hand of the fowler bird catcher.
5 Livra-te como uma gazela da mão do caçador, e como um pássaro da mão do passarinheiro.
6 Go to the ant, you lazy person. Consider her ways and be wise!
6 Vai ter com a formiga, ó preguiçoso; considera seus caminhos, e sê sábio;
7 The lowly ant has no guide or overseer.
7 que não tendo guia, feitor, nem governador,
8 It prepares its food in the summer and gathers food at the harvest.
8 provê seu alimento no verão, e junta sua comida na colheita.
9 How long will you sleep, O lazy person? When will you arise from your sleep?
9 Ó preguiçoso, por quanto tempo dormirás? Quando te levantarás do teu sono?
10 »A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest.
10 Ainda um pouco mais de sono, uma soneca, um pouco a repousar de braços cruzados;
11 Your poverty comes like a traveler. Your need comes like an armed man.
11 assim virá a tua pobreza como quem viaja, e a tua necessidade como um homem armado.
12 An ungodly person, a wicked man, walks with a perverse mouth.
12 Uma pessoa má, um homem malévolo, anda com a boca perversa,
13 He winks with his eyes, he speaks with his feet, he teaches with his fingers.
13 ele pisca com seus olhos, fala com os pés e ensina com os dedos;
14 Fraud is in his heart, he devises mischief continually; he sows discord.
14 a perversidade está no seu coração, ele maquina coisas ruins continuamente; ele semeia discórdia.
15 His disaster will come suddenly. Suddenly he is broken beyond repair.
15 Portanto sua calamidade virá repentinamente; subitamente será quebrado, sem reparação.
16 Jehovah hates these six things: Yes, seven are an abomination to him:
16 Estas seis coisas o SENHOR odeia; sim, sete são abominações para ele:
17 A proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,
17 o olhar orgulhoso, a língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
18 A heart that devises wicked schemes, feet that run quickly to badness,
18 o coração que maquina ideias perversas, pés que se apressam a correr para o mal,
19 A false witness that speaks lies, and he that sows discord among brothers.
19 a testemunha falsa que fala mentiras, e aquele que semeia discórdia entre irmãos.
20 My son, obey your father's command, and do not abandon the law of your mother:
20 Meu filho, guarda o mandamento de teu pai, e não abandones a lei da tua mãe;
21 Constantly bind them upon your heart, and tie them about your neck.
21 ata-os continuamente sobre teu coração, e amarra-os ao teu pescoço.
22 When you go, they will lead you; when you sleep they will watch over you and when you awake, they will talk to you.
22 Quando saíres, ele te guiará; quando dormires, te guardará; e quando acordares, falará contigo.
23 For the commandment is a lamp. The law is light. Reproofs for instruction are the way of life.
23 Porque o mandamento é uma lâmpada, e a lei é luz; e as repreensões da instrução são o caminho da vida,
24 This will keep you from the evil woman and from the smooth tongue of an adulterous woman.
24 para te guardarem da mulher má, das lisonjas da língua da mulher estrangeira.
25 Do not lust after her beauty in your heart. Do not let her attract you with her eyelids.
25 Não cobices no teu coração a sua beleza; nem te deixes levar pelas suas pálpebras.
26 A prostitute will cost you your last crust of bread. An adulteress will cost you your life.
26 Porque, por meio de uma mulher indecente, um homem é levado a pedir um pedaço de pão, e a adúltera caçará pela vida preciosa.
27 Can a man have fire in his lap and his clothes not be burned?
27 Pode um homem tomar fogo em seu peito, e suas roupas não se queimarem?
28 Can one walk on hot coals, and his feet not be burned?
28 Pode alguém andar sobre as brasas e os seus pés não se queimarem?
29 He who has sex with another mans wife; anyone who embraces her will not be innocent.
29 Assim, aquele que entra à mulher do seu vizinho; quem quer que a toque não será inocente.
30 Men do not despise a thief if he steals to satisfy his hunger when he is starving.
30 Os homens não desprezam um ladrão, se ele rouba para satisfazer a sua alma quando está com fome;
31 But if he is caught, he must repay sevenfold. He must give everything in his house.
31 mas se for achado, restaurará o tanto sete vezes; dará todos os bens da sua casa.
32 He who commits adultery with a woman lacks judgment and destroys himself.
32 Mas, o que comete adultério com uma mulher, tem falta de entendimento; aquele que faz isso destrói a própria alma.
33 He will get wounds and be dishonored. His shame will not be wiped away.
33 Uma ferida e desonra ele terá; e sua repreensão não será apagada.
34 Jealousy enrages a man. He will not be spared in the day of vengeance.
34 Porque o ciúme é a fúria de um homem; portanto ele não poupará ninguém no dia da vingança.
35 He will not regard any ransom, nor will he be content when you give many gifts.
35 Ele não considerará nenhum resgate, nem descansará satisfeito, mesmo que lhe dês muitos presentes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.