Provérbios 19

New Simplified Bible (NSB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Better a poor man who walks with integrity than a fool whose lips are perverse.
1 Mais vale um pobre que caminha na integridade que um insensato com lábios mentirosos.
2 It is not good to be a person without knowledge. He who hurries often misses the way.
2 Sem a ciência, nem mesmo o zelo é bom: quem precipita seus passos, desvia-se.
3 Man ruins his life by his own foolishness. His heart chafes with anger against Jehovah.
3 A loucura de um homem o leva a um mau caminho; é contra o Senhor que seu coração se irrita.
4 Wealth makes many friends but poverty drives them away.
4 A riqueza aumenta o número de amigos, o pobre é abandonado pelo seu {único} companheiro.
5 A false witness will not go unpunished. The liar will not escape.
5 O falso testemunho não fica sem castigo; o que profere mentira não escapará.
6 Many ask favors of the prince. Every man is a friend of a person who gives gifts.
6 O homem generoso possui muitos lisonjeiros: todos se tornam amigos de quem dá.
7 The brothers of the poor hate him. His friends leave him. He pursues them with words but they do not listen!
7 Todos os irmãos do pobre o odeiam, quanto mais seus amigos não hão de se afastar dele? Está em busca de palavras, mas não terá nada.
8 He who acquires wisdom loves life. He who guards understanding finds good.
8 Quem adquire bom senso ama sua alma; o que observa a prudência encontra a felicidade.
9 A false witness will not go unpunished and the liar will perish.
9 O falso testemunho não fica impune; o que profere mentira perecerá.
10 Delight is not the custom of a fool much less for a servant to rule over princes.
10 Não convém ao insensato viver entre delícias, muito menos ainda a um escravo dominar os chefes.
11 The discretion of a man defers anger. It is his glory to overlook a transgression.
11 Um homem sábio sabe conter a sua cólera, e tem por honra passar por cima de uma ofensa.
12 The king's anger is like the roaring of a lion but his favor is like dew upon the grass.
12 Cólera de rei, rugido de leão; favor de rei, orvalho sobre a erva.
13 A foolish son is a disgrace to his father. A contentious wife is like drips from a leaky roof.
13 Um filho insensato é a desgraça de seu pai; a mulher intrigante é uma goteira inesgotável.
14 Real estate and riches are the inheritance of fathers. A prudent wisesensible wife is from Jehovah.
14 Casas e bens são a herança dos pais, mas uma mulher sensata é um dom do Senhor.
15 Laziness propels one into a deep sleep. An idle person will suffer hunger.
15 A preguiça cai no torpor: a alma indolente terá fome.
16 He who obeys the commandment saves his life. But he who is careless of his ways will die.
16 O que observa o preceito guarda sua vida; quem descuida de seu proceder morrerá.
17 When you help the poor needylowlydepressed you lend to Jehovah. He will pay you back.
17 Quem se apieda do pobre empresta ao Senhor, que lhe restituirá o benefício.
18 Correct your son while there is hope. Do not contribute to his death.
18 Corrige teu filho enquanto há esperança, mas não te enfureças até fazê-lo perecer.
19 A man of great anger will suffer punishment. Rescue him once and then do it again.
19 O homem iracundo sofrerá um castigo; se o libertares, aumentarás a sua pena.
20 Listen to counsel and accept instruction discipline, that you may be wise in the future.
20 Ouve os conselhos, aceita a instrução: tu serás sábio para o futuro.
21 Many intentions are in men’s hearts. Only counsel from Jehovah will stand.
21 Há muitos planos no coração do homem, mas é a vontade do Senhor que se realiza.
22 Kindness is desired in a man. A poor man is better than a liar.
22 O encanto de um homem é a sua caridade: mais vale o pobre que o mentiroso.
23 Respect for Jehovah leads to life. He who has it will be satisfied. He will not be visited by evil.
23 O temor do Senhor conduz à vida; {o que o possui} é saciado: passará a noite sem a visita da desgraça.
24 A lazy man hides his hand in the dish and will not so much as bring it to his mouth again.
24 O preguiçoso põe sua mão no prato e nem sequer a leva à boca.
25 Strike a scoffer and the simple will be wary. Reprove someone who has understanding, and he will discern knowledge.
25 Castiga o zombador e o simples tornar-se-á sábio; repreende o homem sensato e ele compreenderá por quê.
26 He who assaults his father and chases away his mother is a shameful and disgraceful son.
26 Quem maltrata seu pai, quem expulsa sua mãe é um filho infame do qual todos se envergonham.
27 Stop listening to instruction disciplinecorrection, my son, and you will stray from the words of knowledge.
27 Cessa, meu filho, de ouvir as advertências e isto servirá para te afastares da sabedoria!
28 An ungodly witness scorns judgment. The mouth of the wicked devours evil.
28 O testemunho falso zomba da justiça, a boca dos ímpios devora a iniqüidade.
29 Penalties are prepared for mockers, and beatings for the back of fools.
29 As varas estão preparadas para os mofadores e os golpes para o dorso dos insensatos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.