Provérbios 19

New Simplified Bible (NSB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Better a poor man who walks with integrity than a fool whose lips are perverse.
1 Melhor é o pobre que vive com integridade do que o tolo que fala perversamente.
2 It is not good to be a person without knowledge. He who hurries often misses the way.
2 Não é bom ter zelo sem conhecimento, nem ser precipitado e perder o caminho.
3 Man ruins his life by his own foolishness. His heart chafes with anger against Jehovah.
3 É a insensatez do homem que arruína a sua vida, mas o seu coração se ira contra o Senhor.
4 Wealth makes many friends but poverty drives them away.
4 A riqueza traz muitos amigos, mas até o amigo do pobre o abandona.
5 A false witness will not go unpunished. The liar will not escape.
5 A testemunha falsa não ficará sem castigo, e aquele que despeja mentiras não sairá livre.
6 Many ask favors of the prince. Every man is a friend of a person who gives gifts.
6 Muitos adulam o governante, e todos são amigos de quem dá presentes.
7 The brothers of the poor hate him. His friends leave him. He pursues them with words but they do not listen!
7 O pobre é desprezado por todos os seus parentes, quanto mais por seus amigos! Embora os procure, para pedir-lhes ajuda, não os encontra em lugar nenhum.
8 He who acquires wisdom loves life. He who guards understanding finds good.
8 Quem obtém sabedoria ama-se a si mesmo; quem acalenta o entendimento prospera.
9 A false witness will not go unpunished and the liar will perish.
9 A testemunha falsa não ficará sem castigo, e aquele que despeja mentiras perecerá.
10 Delight is not the custom of a fool much less for a servant to rule over princes.
10 Não fica bem o tolo viver no luxo; quanto pior é o servo dominar príncipes!
11 The discretion of a man defers anger. It is his glory to overlook a transgression.
11 A sabedoria do homem lhe dá paciência; sua glória é ignorar as ofensas.
12 The king's anger is like the roaring of a lion but his favor is like dew upon the grass.
12 A ira do rei é como o rugido do leão, mas a sua bondade é como o orvalho sobre a relva.
13 A foolish son is a disgrace to his father. A contentious wife is like drips from a leaky roof.
13 O filho tolo é a ruína de seu pai, e a esposa briguenta é como uma goteira constante.
14 Real estate and riches are the inheritance of fathers. A prudent wisesensible wife is from Jehovah.
14 Casas e riquezas herdam-se dos pais, mas a esposa prudente vem do Senhor.
15 Laziness propels one into a deep sleep. An idle person will suffer hunger.
15 A preguiça leva ao sono profundo, e o preguiçoso passa fome.
16 He who obeys the commandment saves his life. But he who is careless of his ways will die.
16 Quem obedece aos mandamentos preserva a sua vida, mas quem despreza os seus caminhos morrerá.
17 When you help the poor needylowlydepressed you lend to Jehovah. He will pay you back.
17 Quem trata bem os pobres empresta ao Senhor, e ele o recompensará.
18 Correct your son while there is hope. Do not contribute to his death.
18 Discipline seu filho, pois nisso há esperança; não queiras a morte dele.
19 A man of great anger will suffer punishment. Rescue him once and then do it again.
19 O homem de gênio difícil precisa do castigo; se você o poupar, terá que poupá-lo de novo.
20 Listen to counsel and accept instruction discipline, that you may be wise in the future.
20 Ouça conselhos e aceite instruções, e acabará sendo sábio.
21 Many intentions are in men’s hearts. Only counsel from Jehovah will stand.
21 Muitos são os planos no coração do homem, mas o que prevalece é o propósito do Senhor.
22 Kindness is desired in a man. A poor man is better than a liar.
22 O que se deseja ver num homem é amor perene; melhor é ser pobre do que mentiroso.
23 Respect for Jehovah leads to life. He who has it will be satisfied. He will not be visited by evil.
23 O temor do Senhor conduz à vida: Quem o teme pode descansar em paz, livre de problemas.
24 A lazy man hides his hand in the dish and will not so much as bring it to his mouth again.
24 O preguiçoso põe a mão no prato, e não se dá ao trabalho de levá-la à boca!
25 Strike a scoffer and the simple will be wary. Reprove someone who has understanding, and he will discern knowledge.
25 Açoite o zombador, e os inexperientes aprenderão a prudência; repreenda o homem de discernimento, e ele obterá conhecimento.
26 He who assaults his father and chases away his mother is a shameful and disgraceful son.
26 O filho que rouba o pai e expulsa a mãe é causador de vergonha e desonra.
27 Stop listening to instruction disciplinecorrection, my son, and you will stray from the words of knowledge.
27 Se você parar de ouvir a instrução, meu filho, irá afastar-se das palavras que dão conhecimento.
28 An ungodly witness scorns judgment. The mouth of the wicked devours evil.
28 A testemunha corrupta zomba da justiça, e a boca dos ímpios tem fome de iniqüidade.
29 Penalties are prepared for mockers, and beatings for the back of fools.
29 Os castigos estão preparados para os zombadores, e os açoites para as costas dos tolos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.