Provérbios 19

New Simplified Bible (NSB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Better a poor man who walks with integrity than a fool whose lips are perverse.
1 É melhor ser pobre e honesto do que mentiroso e tolo.
2 It is not good to be a person without knowledge. He who hurries often misses the way.
2 Agir sem pensar não é bom; quem se apressa erra o caminho.
3 Man ruins his life by his own foolishness. His heart chafes with anger against Jehovah.
3 A falta de juízo é o que faz a pessoa cair na desgraça; no entanto ela põe a culpa em Deus, o Senhor .
4 Wealth makes many friends but poverty drives them away.
4 Os ricos arranjam muitos amigos, mas o pobre não consegue nem conservar os poucos que tem.
5 A false witness will not go unpunished. The liar will not escape.
5 A falsa testemunha não poderá escapar do castigo.
6 Many ask favors of the prince. Every man is a friend of a person who gives gifts.
6 Todos procuram agradar as pessoas importantes; todos querem ser amigos de quem dá presentes.
7 The brothers of the poor hate him. His friends leave him. He pursues them with words but they do not listen!
7 Se o pobre é desprezado até pelos seus próprios irmãos, não é de admirar que os seus amigos se afastem dele. Ele se cansa de procurar os amigos, mas eles não se importam com ele.
8 He who acquires wisdom loves life. He who guards understanding finds good.
8 Quem procura ter sabedoria ama a sua vida, e quem age com inteligência encontra a felicidade.
9 A false witness will not go unpunished and the liar will perish.
9 A falsa testemunha é castigada e certamente será condenada à morte.
10 Delight is not the custom of a fool much less for a servant to rule over princes.
10 Não é bom que os tolos vivam no luxo, nem que os escravos governem os príncipes.
11 The discretion of a man defers anger. It is his glory to overlook a transgression.
11 A pessoa sensata controla o seu gênio, e a sua grandeza é perdoar quem a ofende.
12 The king's anger is like the roaring of a lion but his favor is like dew upon the grass.
12 A raiva do rei é como o rugido de um leão, mas a sua bondade é como o orvalho sobre as plantas.
13 A foolish son is a disgrace to his father. A contentious wife is like drips from a leaky roof.
13 Um filho sem juízo pode levar o pai à desgraça. Uma esposa que vive resmungando é como água que pinga sem parar.
14 Real estate and riches are the inheritance of fathers. A prudent wisesensible wife is from Jehovah.
14 Um homem pode herdar dos seus pais casa e dinheiro, mas só Deus pode dar uma esposa sensata.
15 Laziness propels one into a deep sleep. An idle person will suffer hunger.
15 Quem é preguiçoso e dorminhoco acabará passando fome.
16 He who obeys the commandment saves his life. But he who is careless of his ways will die.
16 Quem obedece às leis de Deus vive mais; quem despreza os seus ensinamentos morrerá.
17 When you help the poor needylowlydepressed you lend to Jehovah. He will pay you back.
17 Ser bondoso com os pobres é emprestar ao Senhor , e ele nos devolve o bem que fazemos.
18 Correct your son while there is hope. Do not contribute to his death.
18 Corrija os seus filhos enquanto eles têm idade para aprender; mas não os mate de pancadas.
19 A man of great anger will suffer punishment. Rescue him once and then do it again.
19 Deixe que a pessoa de mau gênio sofra as consequências disso, pois, se você a ajudar uma vez, terá de ajudar de novo.
20 Listen to counsel and accept instruction discipline, that you may be wise in the future.
20 Ouça os conselhos e esteja pronto para aprender; assim, um dia você será sábio.
21 Many intentions are in men’s hearts. Only counsel from Jehovah will stand.
21 As pessoas fazem muitos planos, mas quem decide é Deus, o Senhor .
22 Kindness is desired in a man. A poor man is better than a liar.
22 O que se espera de uma pessoa é que seja fiel; é melhor ser pobre do que mentiroso.
23 Respect for Jehovah leads to life. He who has it will be satisfied. He will not be visited by evil.
23 Quem teme o Senhor terá uma vida longa, feliz e tranquila.
24 A lazy man hides his hand in the dish and will not so much as bring it to his mouth again.
24 Existe gente que tem preguiça até de pôr a comida na própria boca.
25 Strike a scoffer and the simple will be wary. Reprove someone who has understanding, and he will discern knowledge.
25 Os orgulhosos devem ser castigados para que as pessoas simples aprendam uma lição de humildade; quem é sábio aprende quando é corrigido.
26 He who assaults his father and chases away his mother is a shameful and disgraceful son.
26 Quem maltrata o seu pai ou toca a sua mãe de casa não tem vergonha e não presta.
27 Stop listening to instruction disciplinecorrection, my son, and you will stray from the words of knowledge.
27 Filho, se você parar de aprender, logo esquecerá o que sabe.
28 An ungodly witness scorns judgment. The mouth of the wicked devours evil.
28 A testemunha de mau caráter zomba da justiça. Os maus têm fome de fazer o mal.
29 Penalties are prepared for mockers, and beatings for the back of fools.
29 Mais cedo ou mais tarde quem zomba dos outros será julgado, e quem não tem juízo será castigado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.