Provérbios 19
New Simplified Bible (NSB) vs ARC
1 Better a poor man who walks with integrity than a fool whose lips are perverse.
1 Melhor é o pobre que anda na sua sinceridade do que o perverso de lábios e tolo.
2 It is not good to be a person without knowledge. He who hurries often misses the way.
2 Assim também ficar a alma sem conhecimento não é bom; e o que se apressa com seus pés peca.
3 Man ruins his life by his own foolishness. His heart chafes with anger against Jehovah.
3 A estultícia do homem perverterá o seu caminho, e o seu coração se irará contra o Senhor .
4 Wealth makes many friends but poverty drives them away.
4 As riquezas granjeiam muitos amigos, mas ao pobre o seu próprio amigo o deixa.
5 A false witness will not go unpunished. The liar will not escape.
5 A falsa testemunha não ficará inocente; e o que profere mentiras não escapará.
6 Many ask favors of the prince. Every man is a friend of a person who gives gifts.
6 Muitos suplicam a face do príncipe, e cada um é amigo daquele que dá presentes.
7 The brothers of the poor hate him. His friends leave him. He pursues them with words but they do not listen!
7 Todos os irmãos do pobre o aborrecem; quanto mais se afastarão dele os seus amigos! Corre após eles com palavras, mas não servem de nada.
8 He who acquires wisdom loves life. He who guards understanding finds good.
8 O que adquire entendimento ama a sua alma; o que conserva a inteligência achará o bem.
9 A false witness will not go unpunished and the liar will perish.
9 A falsa testemunha não ficará impune; e o que profere mentiras perecerá.
10 Delight is not the custom of a fool much less for a servant to rule over princes.
10 Ao tolo não está bem o deleite; quanto menos ao servo dominar os príncipes!
11 The discretion of a man defers anger. It is his glory to overlook a transgression.
11 O entendimento do homem retém a sua ira; e sua glória é passar sobre a transgressão.
12 The king's anger is like the roaring of a lion but his favor is like dew upon the grass.
12 Como o bramido do filho do leão é a indignação do rei; mas, como o orvalho sobre a erva, é a sua benevolência.
13 A foolish son is a disgrace to his father. A contentious wife is like drips from a leaky roof.
13 Grande miséria é para o pai o filho insensato, e um gotejar contínuo, as contenções da mulher.
14 Real estate and riches are the inheritance of fathers. A prudent wisesensible wife is from Jehovah.
14 A casa e a fazenda são a herança dos pais; mas do Senhor vem a mulher prudente.
15 Laziness propels one into a deep sleep. An idle person will suffer hunger.
15 A preguiça faz cair em profundo sono, e a alma enganadora padecerá fome.
16 He who obeys the commandment saves his life. But he who is careless of his ways will die.
16 O que guardar o mandamento guardará a sua alma; mas o que desprezar os seus caminhos morrerá.
17 When you help the poor needylowlydepressed you lend to Jehovah. He will pay you back.
17 Ao Senhor empresta o que se compadece do pobre, e ele lhe pagará o seu benefício.
18 Correct your son while there is hope. Do not contribute to his death.
18 Castiga teu filho enquanto há esperança, mas para o matar não alçarás a tua alma.
19 A man of great anger will suffer punishment. Rescue him once and then do it again.
19 Homem de grande ira tem de sofrer o dano; porque, se tu o livrares, virás ainda a fazê-lo novamente.
20 Listen to counsel and accept instruction discipline, that you may be wise in the future.
20 Ouve o conselho e recebe a correção, para que sejas sábio nos teus últimos dias.
21 Many intentions are in mens hearts. Only counsel from Jehovah will stand.
21 Muitos propósitos há no coração do homem, mas o conselho do Senhor permanecerá.
22 Kindness is desired in a man. A poor man is better than a liar.
22 O desejo do homem é a sua beneficência; mas o pobre é melhor do que o mentiroso.
23 Respect for Jehovah leads to life. He who has it will be satisfied. He will not be visited by evil.
23 O temor do Senhor encaminha para a vida; aquele que o tem ficará satisfeito, e não o visitará mal nenhum.
24 A lazy man hides his hand in the dish and will not so much as bring it to his mouth again.
24 O preguiçoso esconde a mão no seio; enfada-se de a levar à boca.
25 Strike a scoffer and the simple will be wary. Reprove someone who has understanding, and he will discern knowledge.
25 Fere o escarnecedor, e o simples tomará aviso; repreende ao sábio, e aprenderá conhecimento.
26 He who assaults his father and chases away his mother is a shameful and disgraceful son.
26 O que aflige a seu pai ou afugenta a sua mãe filho é que envergonha e desonra.
27 Stop listening to instruction disciplinecorrection, my son, and you will stray from the words of knowledge.
27 Cessa, filho meu, ouvindo a instrução, de te desviares das palavras do conhecimento.
28 An ungodly witness scorns judgment. The mouth of the wicked devours evil.
28 A testemunha de Belial escarnece do juízo, e a boca dos ímpios engole a iniquidade.
29 Penalties are prepared for mockers, and beatings for the back of fools.
29 Preparados estão os juízos para os escarnecedores e os açoites para as costas dos tolos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.