Jó 5
New Simplified Bible (NSB) vs NVT
1 »Cry out! Is there anyone to answer you? To which of the holy ones will you turn?
1 “Grite por socorro, mas alguém responderá? Qual dos anjos
2 »To be sure anger kills a stubborn fool. And jealousy murders a gullible person.
2 Por certo, o ressentimento destrói o insensato, e a inveja mata o tolo.
3 »I have seen a stubborn fool take root and I quickly cursed his house.
3 Observei que os insensatos têm sucesso por um tempo, mas desgraça repentina vem sobre eles.
4 »His children are far from help. They are crushed at the court of justice at the city gate. No one is there to rescue them.
4 Seus filhos perdem toda e qualquer segurança; são oprimidos no tribunal, e não há quem os defenda.
5 »Hungry people eat what a stubborn fool gathers. They take it even from among the thorns. Thirsty people pant after his wealth.
5 Os famintos devoram sua colheita, mesmo quando protegida por espinheiros, e os sedentos anseiam por sua riqueza.
6 »Affliction does not come from the dust, and trouble does not sprout from the ground.
6 Embora o mal não surja do solo, nem as dificuldades brotem da terra,
7 »A person is born for trouble as surely as sparks fly up from a fire.
7 o ser humano nasce para enfrentar aflições, tão certo como as faíscas do fogo voam para o alto.
8 »As for me, I would seek God's help and present my case to him.
8 “Se eu fosse você, buscaria a Deus e lhe apresentaria minha causa.
9 »He does great things that we cannot understand and miracles that we cannot count.
9 Ele faz grandes coisas, maravilhosas demais para entender, e realiza milagres incontáveis.
10 »He gives rain to the earth and sends water to the fields.
10 Dá chuva à terra e água aos campos.
11 »He sets on high the lowly people. He lifts those who mourn to safety.
11 Exalta os humildes e protege os que sofrem.
12 »He keeps shrewd craftycunning people from carrying out their plans so that they cannot do anything successfully.
12 Frustra os planos dos maliciosos, para que as obras de suas mãos fracassem.
13 »He catches the wise with their own craftiness. The plans of schemers are quickly halted.
13 Apanha os sábios em sua própria astúcia e frustra as intrigas dos ardilosos.
14 »They meet in darkness in the daytime! In bright sunlight they grope as if it were night.
14 Ficam na escuridão em pleno dia e tateiam ao meio-dia como se fosse noite.
15 »He saves people from the sword slander of their mouth. He saves the needy from the power of the mighty.
15 Ele salva os pobres das ofensas dos fortes e os livra das garras dos poderosos.
16 »The poor have hope when wrongdoing shuts its mouth.
16 Por fim, os desamparados têm esperança, e a boca dos perversos é fechada.
17 »Blessed is the person whom God corrects. Do not despise discipline from the Almighty.
17 “Mas como são felizes os que Deus corrige! Não despreze, portanto, a disciplina do Todo-poderoso.
18 »God inflicts wounds and he bandages. He strikes but his hands make you well.
18 Pois ele fere, mas enfaixa a ferida; bate, mas suas mãos curam.
19 »He will keep you safe from six troubles, and when the seventh one comes, no harm will touch you:
19 Ele o livrará de seis desgraças, e até mesmo na sétima o guardará do mal.
20 »In famine he will save you from death, and in war he will save you from the sword.
20 Ele o livrará da morte no tempo de fome e do poder da espada no tempo de guerra.
21 »You will be protected from the sharp tongue and you will not be afraid when destruction comes.
21 Você estará protegido das calúnias e não terá medo quando vier a destruição.
22 »You will laugh at destruction and starvation. You will not be afraid of wild beasts.
22 Rirá da destruição e da fome, e animais selvagens não o assustarão.
23 »You will have a binding agreement with the stones in the field, and wild animals will be at peace with you.
23 Fará um pacto com as pedras do campo, e os animais selvagens estarão em paz com você.
24 You will know peace in your tent. You will inspect your house and find nothing missing.
24 Saberá que seu lar está seguro; ao contar seus bens, de nada achará falta.
25 »You will find that your children are many and your descendants are like the grass of the earth.
25 Terá muitos filhos, tantos descendentes como o capim no pasto.
26 »You will come to your grave at a very old age like a stack of hay in its season.
26 Em boa velhice irá para a sepultura, como um feixe de cereal colhido no tempo certo.
27 »We have studied all of this thoroughly! This is the way it is. Listen to it, and learn it for yourself.«
27 “Observamos a vida e vimos que tudo isso é verdade; ouça meu conselho e aplique-o à sua vida”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.