Jó 14
New Simplified Bible (NSB) vs NVI
1 »Man born of woman, lives a short life that is full of trouble.
1 "O homem nascido de mulher vive pouco tempo e passa por muitas dificuldades.
2 »He springs up like a flower and fades away. He is like a fleeting shadow and does not endure.
2 Brota como a flor e murcha. Vai-se como a sombra passageira; não dura muito.
3 »Do you look on such a person? Will you bring him before you for judgment?
3 Fixas o olhar num homem desses? E o trarás à tua presença para julgamento?
4 »Who can bring what is pure from the impure? No one!
4 Quem pode extrair algo puro da impureza? Ninguém!
5 »Mans days are determined. You have decreed the number of his months and have set limits he cannot exceed.
5 Os dias do homem estão determinados; tu decretaste o número de seus meses e estabeleceste limites que ele não pode ultrapassar.
6 »So look away from him and let him alone, till he has put in his time like a hired man.
6 Por isso desvia dele o teu olhar, e deixa-o, até que ele cumpra o seu tempo como trabalhador contratado.
7 »At least there is hope for a tree: If it is cut down, it will sprout again, and its new shoots will not fail.
7 "Para a árvore pelo menos há esperança: se é cortada, torna a brotar, e os seus renovos vingam.
8 »Its roots may grow old in the ground and its stump die in the soil,
8 Suas raízes poderão envelhecer no solo e seu tronco morrer no chão;
9 yet at the scent of water it will bud and put forth growth like a plant.
9 ainda assim, com o cheiro de água ela brotará e dará ramos como se fosse muda plantada.
10 »On the other hand man dies and is laid low. He breathes his last and is no more!
10 Mas o homem morre, e morto permanece; dá o último suspiro, e deixa de existir.
11 »Just like water that disappears from the sea or a riverbed that becomes parched and dry,
11 Assim como a água desaparece do mar e o leito do rio perde as águas e seca,
12 so men lie down and do not rise. Until the heavens are no more, men will not awake or be roused from their sleep.
12 assim o homem se deita e não se levanta; até quando os céus já não existirem, os homens não acordarão e não serão despertados do seu sono.
13 »If only you would hide me in the grave Sheol and conceal me till your anger has passed! If only you would set a time for me and then remember me!
13 "Se tão-somente me escondesses na sepultura e me ocultasses até passar a tua ira! Se tão-somente me impusesses um prazo e depois te lembrasses de mim!
14 »If a man dies, will he live again? All the days of my hard service I will wait for my change release to come.
14 Quando um homem morre, acaso tornará a viver? Durante todos os dias do meu árduo labor esperarei pela minha dispensa.
15 »You will call and I will answer you! You will long for the creature your hands have made.
15 Chamarás, e eu te responderei; terás anelo pela criatura que as tuas mãos fizeram.
16 »Surely then you will count my steps but not keep track of my sin.
16 Por certo contarás então os meus passos, mas não tomarás conhecimento do meu pecado.
17 »My transgressions will be sealed up in a bag. You will cover over my sin.
17 Minhas faltas serão encerradas num saco; tu esconderás a minha iniqüidade.
18 »As a mountain erodes and crumbles and as a rock is moved from its place,
18 "Mas, assim como a montanha sofre erosão e desmorona, e a rocha muda de lugar;
19 as water wears away stones and torrents wash away the soil, so you destroy mans hope.
19 e assim como a água desgasta as pedras e as torrentes arrastam terra, assim destróis a esperança do homem.
20 »You overpower him once and for all, and he is gone! You change his countenance and send him away.
20 Tu o subjulgas de uma vez por todas, e ele se vai; alteras a sua fisionomia, e o mandas embora.
21 »His sons are honored and he does not know it. They are brought low and he does not see it.
21 Se honram os seus filhos, ele não fica sabendo; se os humilham, ele não o vê.
22 »He feels but the pain of his own body and mourns only for himself.«
22 Só sente a dor do seu próprio corpo; só pranteia por si mesmo".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.