Jó 14
New Simplified Bible (NSB) vs NTLH
1 »Man born of woman, lives a short life that is full of trouble.
1 “Todos somos fracos desde o nascimento; a nossa vida é curta e muito agitada.
2 »He springs up like a flower and fades away. He is like a fleeting shadow and does not endure.
2 O ser humano é como a flor que se abre e logo murcha; como uma sombra ele passa e desaparece.
3 »Do you look on such a person? Will you bring him before you for judgment?
3 Nada somos; então por que nos dás atenção? E quem sou eu para que me leves ao tribunal?
4 »Who can bring what is pure from the impure? No one!
4 O ser humano, que é impuro, nunca produz nada que seja puro.
5 »Mans days are determined. You have decreed the number of his months and have set limits he cannot exceed.
5 Tu já marcaste quantos meses e dias cada um vai viver; isso está resolvido, e ninguém pode mudar.
6 »So look away from him and let him alone, till he has put in his time like a hired man.
6 Para de olhar para nós e deixa-nos em paz, até que o nosso dia chegue ao fim, como chega ao fim o dia de um trabalhador.
7 »At least there is hope for a tree: If it is cut down, it will sprout again, and its new shoots will not fail.
7 “Para uma árvore há esperança; se for cortada, brota de novo e torna a viver.
8 »Its roots may grow old in the ground and its stump die in the soil,
8 Mesmo que as suas raízes envelheçam, e o seu toco morra na terra,
9 yet at the scent of water it will bud and put forth growth like a plant.
9 basta um pouco de água, e ela brota, soltando galhos como uma planta nova.
10 »On the other hand man dies and is laid low. He breathes his last and is no more!
10 Mas, quando alguém morre, está acabado; depois de entregar a alma, para onde vai?
11 »Just like water that disappears from the sea or a riverbed that becomes parched and dry,
11 “Como lagoas que secam, como rios que deixam de correr,
12 so men lie down and do not rise. Until the heavens are no more, men will not awake or be roused from their sleep.
12 assim, enquanto o céu existir, todos vamos morrer. Vamos dormir o sono da morte, para nunca mais levantar.
13 »If only you would hide me in the grave Sheol and conceal me till your anger has passed! If only you would set a time for me and then remember me!
13 “Ah! Se tu me pusesses no mundo dos mortos e ali me escondesses até que a tua e então marcasses um prazo para lembrares de mim!
14 »If a man dies, will he live again? All the days of my hard service I will wait for my change release to come.
14 Mas será que alguém tornará a viver depois de ter morrido? Eu, porém, esperarei por melhores tempos, até que as minhas lutas acabem.
15 »You will call and I will answer you! You will long for the creature your hands have made.
15 Então me chamarás, e eu responderei; e tu ficarás contente comigo, pois me criaste.
16 »Surely then you will count my steps but not keep track of my sin.
16 Cuidarás para que eu não erre, em vez de ficares espiando para me veres pecar.
17 »My transgressions will be sealed up in a bag. You will cover over my sin.
17 Esquecerás os meus pecados e apagarás os meus erros.
18 »As a mountain erodes and crumbles and as a rock is moved from its place,
18 “Mas assim como as montanhas vão se desmoronando, e as rochas saem dos seus lugares;
19 as water wears away stones and torrents wash away the soil, so you destroy mans hope.
19 e assim como as águas escavam as pedras, e as correntezas levam a terra, assim tu acabas com a esperança do ser humano.
20 »You overpower him once and for all, and he is gone! You change his countenance and send him away.
20 Tu o derrotas, ele se vai para sempre, e mudas a sua aparência quando o despedes deste mundo.
21 »His sons are honored and he does not know it. They are brought low and he does not see it.
21 Se os seus filhos recebem homenagens, ele não fica sabendo e, se caem na desgraça, ele não tem notícia.
22 »He feels but the pain of his own body and mourns only for himself.«
22 Ele sente apenas as dores do seu próprio corpo e a agonia do seu espírito.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.