Salmos 72
npioncb (NPIONCB) vs ARIB
1 हे परमेश्वर, राजालाई तपाईंको न्याय,
1 Ó Deus, dá ao rei os teus juízes, e a tua justiça ao filho do rei.
2 राजाले तपाईंका मानिसहरूलाई धार्मिकतासाथ
2 Julgue ele o teu povo com justiça, e os teus pobres com eqüidade.
3 पर्वतहरूले मानिसहरूका लागि समृद्धि ल्याऊन्;
3 Que os montes tragam paz ao povo, como também os outeiros, com justiça.
4 उहाँले पीडितलाई मानिसहरूबीच रक्षा गरून्,
4 Julgue ele os aflitos do povo, salve os filhos do necessitado, e esmague o opressor.
5 जबसम्म सूर्य रहन्छ, र जबसम्म चन्द्रमा रहन्छ,
5 Viva ele enquanto existir o sol, e enquanto durar a lua, por todas as gerações.
6 तिनी काटिएको घाँसको चउरमाथि बर्सने पानीजस्तै,
6 Desça como a chuva sobre o prado, como os chuveiros que regam a terra.
7 राजाको शासनकालमा धर्मीहरूको उन्नति होस्,
7 Nos seus dias floresça a justiça, e haja abundância de paz enquanto durar a lua.
8 राजाले एक समुद्रदेखि अर्को समुद्रसम्म, यूफ्रेटिस नदीदेखि
8 Domine de mar a mar, e desde o Rio até as extremidades da terra.
9 राजाको सामु मरुभूमिमा बस्नेहरूले दण्डवत् गरून्,
9 Inclinem-se diante dele os seus adversários, e os seus inimigos lambam o pó.
10 तर्शीश र टाढा सामुद्रिक किनारका राजाहरूले
10 Paguem-lhe tributo os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Seba ofereçam-lhe dons.
11 सबै राजाहरू उनको अगाडि निहुरिऊन्;
11 Todos os reis se prostrem perante ele; todas as nações o sirvam.
12 किनकि उनले अभावमा हुनेहरूलाई उद्धार गर्छन्, जसले उहाँलाई पुकार गर्छन्;
12 Porque ele livra ao necessitado quando clama, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
13 दुर्बल र अभावमा भएकाहरूलाई उनले दया देखाउनेछन्,
13 Compadece-se do pobre e do necessitado, e a vida dos necessitados ele salva.
14 उनले तिनीहरूलाई हिंसा र अत्याचारबाट छुटाउनेछन्;
14 Ele os liberta da opressão e da violência, e precioso aos seus olhos é o sangue deles.
15 तिनी दीर्घायु होऊन्!
15 Viva, pois, ele; e se lhe dê do ouro de Sabá; e continuamente se faça por ele oração, e o bendigam em todo o tempo.
16 देशभरि नै प्रशस्त अन्न होस्;
16 Haja abundância de trigo na terra sobre os cumes dos montes; ondule o seu fruto como o Líbano, e das cidades floresçam homens como a erva da terra.
17 तिनको नाम सदासर्वदा रहिरहोस्;
17 Permaneça o seu nome eternamente; continue a sua fama enquanto o sol durar, e os homens sejam abençoados nele; todas as nações o chamem bem-aventurado.
18 इस्राएलका परमेश्वर, याहवेह परमेश्वरलाई प्रशंसा होस्!
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que faz maravilhas.
19 उहाँको महिमायोग्य नामको सदासर्वदा प्रशंसा होस्;
19 Bendito seja para sempre o seu nome glorioso, e encha-se da sua glória toda a terra. Amém e amém.
20 यिशैका छोरा दावीदका प्रार्थनाहरू यहीँ समाप्त हुन्छ।
20 Findam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.