Provérbios 16
npioncb (NPIONCB) vs VC
1 हृदयका योजनाहरू मानिसका हुन्;
1 Cabe ao homem formular projetos em seu coração, mas do Senhor vem a resposta da língua.
2 हरेक मानिसलाई आफ्ना मार्गहरू निर्दोष लाग्छ;
2 Todos os caminhos parecem puros ao homem, mas o Senhor é quem pesa os corações.
3 तिमीले गर्ने जुनसुकै कुरा याहवेहलाई सुम्पिदेऊ,
3 Confia teus negócios ao Senhor e teus planos terão bom êxito.
4 याहवेहले हरेक कुरा आफ्नै उद्देश्यका निम्ति बनाउनुहुन्छ;
4 Tudo fez o Senhor para seu fim, até o ímpio para o dia da desgraça.
5 हृदयमा अहङ्कार भएका सबैलाई याहवेहले घृणा गर्नुहुन्छ;
5 Todo coração altivo é abominação ao Senhor: certamente não ficará impune.
6 प्रेम र सत्यताद्वारा पापको प्रायश्चित हुन्छ;
6 É pela bondade e pela verdade que se expia a iniqüidade; pelo temor do Senhor evita-se o mal.
7 जब कुनै मानिसको जीवन याहवेहको दृष्टिमा मनपर्दो हुन्छ,
7 Quando agradam ao Senhor os caminhos de um homem, reconcilia com ele seus próprios inimigos.
8 बेइमानी गरेर कमाएको प्रशस्त कमाइभन्दा,
8 Mais vale o pouco com justiça do que grandes lucros com iniqüidade.
9 मानिसले हृदयमा आफ्नो योजना बनाउँछ;
9 O coração do homem dispõe o seu caminho, mas é o Senhor que dirige seus passos.
10 राजाको ओठले ईश्वरवाणी बोल्दछ;
10 As palavras do rei são como oráculos: quando ele julga, sua boca não erra.
11 ठिक तराजु र तौल याहवेहकै हुन्,
11 Balança e peso justos são do Senhor, e são obra sua todos os pesos da bolsa.
12 राजाहरूले कुकर्मलाई घृणा गर्दछन्,
12 Fazer o mal, para um rei, é coisa abominável, porque pela justiça firma-se o trono.
13 राजाहरूले इमानदार ओठलाई मन पराउँछन्;
13 Os lábios justos são agradáveis ao rei; ele ama o que fala com retidão.
14 राजाको क्रोध मृत्युको दूत हो,
14 A indignação do rei é prenúncio de morte, só o sábio sabe aplacá-la.
15 जब राजाको अनुहार उज्यालो हुन्छ, तब त्यसको अर्थ जीवन हुन्छ;
15 Na serenidade do semblante do rei está a vida: sua clemência é como uma chuva de primavera.
16 सुनभन्दा बुद्धि प्राप्त गर्नु,
16 Adquirir a sabedoria vale mais que o ouro; antes adquirir a inteligência que a prata.
17 धर्मीको राजमार्ग खराबीदेखि अलग रहन्छ;
17 O caminho dos corretos consiste em evitar o mal; o que vigia seu procedimento conserva sua vida.
18 विनाशको अगि अहङ्कार आउँछ,
18 A soberba precede à ruína; e o orgulho, à queda.
19 अहङ्कारीहरूसित लुटको मालमा सहभागी हुनुभन्दा
19 Mais vale ser modesto com os humildes que repartir o despojo com os soberbos.
20 जसले निर्देशनलाई ध्यान दिन्छ, उसको उन्नति हुन्छ,
20 Quem ouve a palavra com atenção encontra a felicidade; ditoso quem confia no Senhor.
21 हृदयमा बुद्धिमान् हुनेहरूलाई विवेकशील भनिन्छन्,
21 Inteligente é o que possui o coração sábio; a doçura da linguagem aumenta o saber.
22 समझशक्ति भएकाहरूका निम्ति त्यो जीवनको मूल हो,
22 A inteligência é fonte de vida para quem a possui; o castigo dos insensatos é a loucura.
23 बुद्धिमान् मानिसको हृदयले बुद्धि ल्याउँछ,
23 O coração do sábio torna sua boca instruída, e acrescenta-lhes aos lábios o saber.
24 मिठा वचनहरू महको चाकाजस्तै हुन्छन्,
24 As palavras agradáveis são como um favo de mel; doçura para a alma e saúde para os ossos.
25 कुनै बाटो मानिसलाई ठिक लाग्ला,
25 Há caminhos que parecem retos ao homem e, contudo, o seu termo é a morte.
26 परिश्रमीको पेटले त्यसलाई काम गर्न लगाउँछ;
26 A fome do trabalhador trabalha por ele, porque sua boca o constrange a isso.
27 बदमासले दुष्ट युक्ति रच्दछ;
27 O perverso cava o mal, há em seus lábios como que fogo devorador.
28 भ्रष्ट मानिसले विवाद उत्पन्न गराउँछ,
28 O perverso excita questões, o detrator separa os amigos.
29 उपद्रवी मानिसले आफ्नो छिमेकीलाई लोभ्याउँछ,
29 O violento seduz seu próximo e o arrasta pelo mau caminho.
30 आफ्नो आँखा झिम्काउनेले षड्यन्त्र रचेको हुन्छ;
30 Quem fecha os olhos e planeja intriga, ao morder os lábios, já praticou o mal.
31 फूलेको केश शोभाको मुकुट हो,
31 Os cabelos brancos são uma coroa de glória a quem se encontra no caminho da justiça.
32 धैर्यवान् मानिस हुनु लडाइँका योद्धा हुनुभन्दा उत्तम हो,
32 Mais vale a paciência que o heroísmo, mais vale quem domina o coração do que aquele que conquista uma cidade.
33 चिट्ठा त हालिन्छ,
33 As sortes lançam-se nas dobras do manto, mas do Senhor depende toda a decisão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.