Jó 39
npioncb (NPIONCB) vs NVI
1 “के तैँले घोरलहरू कहिले बियाउँछ भनी जान्दछस्?
1 "Você sabe quando as cabras monteses dão à luz? Você está atento quando a corça tem o seu filhote?
2 के तैँले तिनीहरूले बच्चा बियाउँने महिनाहरू गन्दछस्?
2 Acaso você conta os meses até elas darem à luz? Sabe em que época elas têm as suas crias?
3 तिनीहरूले निहुरेर बच्चा बियाउँछन्;
3 Elas se agacham, dão à luz os seus filhotes, e suas dores se vão.
4 तिनीहरूका बच्चाहरू हुर्कन्छन्, र जङ्गलमा बलिया हुँदै जान्छन्;
4 Seus filhotes crescem nos campos e ficam fortes; partem, e não voltam mais.
5 “कसले जङ्गली गधालाई स्वतन्त्र छाडिदियो?
5 "Quem pôs em liberdade o jumento selvagem? Quem soltou suas cordas?
6 गधाका निम्ति मैले मरुभूमिलाई घरको रूपमा,
6 Eu lhe dei o deserto como lar, os leito seco de lagos salgados como sua morada.
7 त्यसले सहरको होहल्लालाई खिसी गर्छ;
7 Ele se ri da agitação da cidade; não ouve os gritos do tropeiro.
8 त्यो चरनको निम्ति डाँडातिर घुमिहिँड्छ,
8 Vagueia pelas colinas em busca de pasto e vai em busca daquilo que é verde.
9 “के जङ्गली साँढेले तेरो सेवा गर्न मान्ला र?
9 "Será que o boi selvagem consentirá em servir você? e em passar a noite ao lado dos cochos do seu curral?
10 के तैँले जङ्गली साँढेलाई जुवाको डोरीले बाँध्न सक्छस् र?
10 Poderá você prendê-lo com arreio na vala? Irá atrás de você arando os vales?
11 के तैँले त्यसको ठूलो शक्तिमाथि भरोसा गर्नेछस्?
11 Você vai confiar nele, por causa da sua grande força? Vai deixar a cargo dele o trabalho pesado que você tem que fazer?
12 के त्यसले तेरो अन्न जम्मा गर्ला
12 Poderá você estar certo de que ele recolherá o seu trigo e o ajuntará na sua eira?
13 “शुतुरमुर्गका पखेटाहरू आनन्दले फर्फराउँछन्,
13 "A avestruz bate as asas alegremente. Que se dirá então das asas e da plumagem da cegonha?
14 त्यसले आफ्ना अण्डाहरू बालुवाले तातो पारिदिओस्
14 Ela abandona os ovos no chão e deixa que a areia os aqueça,
15 अनि खुट्टाले तिनलाई कुल्चेला,
15 esquecida de que um pé poderá esmagá-los, que algum animal selvagem poderá pisoteá-los.
16 आफ्ना चल्लाहरू त्यसले आफ्ना होइनन् जस्तै गरी निर्दयी व्यवहार गर्छे;
16 Ela trata mal os seus filhotes, como se não fossem dela, e não se importa se o seu trabalho é inútil.
17 किनकि परमेश्वरले त्यसलाई बुद्धि दिनुभएको छैन,
17 Isso porque Deus não lhe deu sabedoria nem parcela alguma de bom senso.
18 तापनि जब त्यसले दगुर्नलाई आफ्नो पखेटाहरू फैलाउँछे,
18 Contudo, quando estende as penas para correr, ela ri do cavalo e daquele que o cavalga.
19 “के तैँले घोडालाई त्यसको शक्ति दिएको हो र?
19 "É você que dá força ao cavalo ou veste o seu pescoço com sua crina tremulante?
20 के तैँले त्यसलाई सलहलाई जस्तै उफार्न सक्छस् र?
20 Você o faz saltar como gafanhoto, espalhando terror com o seu orgulhoso resfolegar?
21 त्यसले आफ्नो शक्तिमा आनन्दित हुँदै डरलाग्दो गरी टाप मार्छ,
21 Ele escarva com fúria, mostra com prazer a sua força, e sai para enfrentar as armas.
22 त्यसले डरलाई खिसी गर्छ, कुनै कुरासँग डराउँदैन;
22 Ele ri do medo, e nada teme; não recua diante da espada.
23 त्यसको छेउमा काँडको ठोकर बज्दछन्,
23 A aljava balança ao seu lado, com a lança e o dardo flamejantes.
24 अति जोशसँग त्यो धेरै वेग गतिका साथ अगि बढ्छ;
24 Num furor frenético ele devora o chão; não consegue esperar pelo toque da trombeta.
25 तुरहीका आवाजहरू गुन्जँदा त्यसले, ‘आह!’ भन्छ,
25 Ao toque da trombeta, ele relincha: ‘Eia! ’ De longe sente cheiro de combate, o brado de comando e o grito de guerra.
26 “के तेरो बुद्धिद्वारा बाज उँभो-उँभो उड्छ;
26 "É graças a inteligência que você tem que o falcão alça vôo e estende as asas rumo sul?
27 के चीलले तेरो हुकुम पाएर उँभो उड्छ,
27 É porque você manda, que a águia se eleva, e no alto constrói o seu ninho?
28 त्यो पहरामा बास गर्छ, र रातमा त्यहीँ नै बस्छ;
28 Um penhasco é sua morada, e ali passa a noite; uma escarpa rochosa é a sua fortaleza.
29 त्यहाँबाट त्यसले आफ्नो शिकार खोज्छ;
29 De lá sai ela em busca de alimento; de longe os seus olhos o vêem.
30 त्यसका बचेराहरूले रगत चुस्छन्;
30 Seus filhotes bebem sangue, e, onde há mortos, ali ela está".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.