Salmos 73
The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs VC
1 साँच्चै नै इस्राएल को निम्ति परमेश्वर राम्रो हुनुहुन्छ।
1 Salmo de Asaf. Oh, como Deus é bom para os corações retos, e o Senhor para com aqueles que têm o coração puro!
2 म प्रायः चिप्लिएँ र नियन्त्रण हराएँ।
2 Contudo, meus pés iam resvalar, por pouco não escorreguei,
3 मैले दुष्ट मानिसहरू सफल भएको देखें।
3 porque me indignava contra os ímpios, vendo o bem-estar dos maus:
4 ती मानिसहरू ह्रिष्टपुष्ट छन्।
4 não existe sofrimento para eles, seus corpos são robustos e sadios.
5 ती दुष्ट मानिसहरू हामी जस्तो पीडित हुँदैनन्।
5 Dos sofrimentos dos mortais não participam, não são atormentados como os outros homens.
6 यसैले तिनीहरू अंहकारी र घृणित मानिसहरू हुन्।
6 Eles se adornam com um colar de orgulho, e se cobrem com um manto de arrogância.
7 यदि ती मानिसहरू केही अरू थोक जस्तो देखिएको भए, तिनीहरू जान्छन् र लिन्छन्,
7 Da gordura que os incha sai a iniqüidade, e transborda a temeridade.
8 तिनीहरूले नीच र दुष्ट कुराहरू अरूको बारेमा भन्दछन् तिनीहरू घमण्डी र हठी खालका छन्
8 Zombam e falam com malícia, discursam, altivamente, em tom ameaçador.
9 ती अंहकारीहरू आफूलाई देवता मान्दछन्!
9 Com seus propósitos afrontam o céu e suas línguas ferem toda a terra.
10 यसर्थ परमेश्वरका मानिसहरू पनि उनीहरू तिर फर्किए,
10 Por isso se volta para eles o meu povo, e bebe com avidez das suas águas.
11 ती दुष्ट मानिसहरू भन्छन, “हामीहरूले के गरिरहेका छौं, भनेर परमेश्वर जान्दैनन्!
11 E dizem então: Porventura Deus o sabe? Tem o Altíssimo conhecimento disto?
12 ती घमण्डी मानिसहरू दुष्ट छन्,
12 Assim são os pecadores que, tranqüilamente, aumentam suas riquezas.
13 यसैले मैले मात्र हृदय किन शुद्ध पार्नु?
13 Então foi em vão que conservei o coração puro e na inocência lavei as minhas mãos?
14 हे परमेश्वर, म दिनभरि नै कष्ट भोग्छु
14 Pois tenho sofrido muito e sido castigado cada dia.
15 हे परमेश्वर, म यस विषयमा अरूहरूसँग कुरा गर्नु चाहुन्छु।
15 Se eu pensasse: Também vou falar como eles, seria infiel à raça de vossos filhos.
16 मैले यी कुराहरू जान्नलाई यथासक्य कोशिश गरें।
16 Reflito para compreender este problema, mui penosa me pareceu esta tarefa,
17 जबसम्म म परमेश्वरको मन्दिरमा गईनँ,
17 até o momento em que entrei no vosso santuário e em que me dei conta da sorte que os espera.
18 परमेश्वर, साँच्चि नै तपाईंले ती मानिसहरूलाई भयानक अवस्थामा राख्नु भएको रहेछ।
18 Sim, vós os colocais num terreno escorregadio, à ruína vós os conduzis.
19 संकट अचानक आउन सक्छ,
19 Eis que subitamente se arruinaram, sumiram, destruídos por catástrofe medonha.
20 हे परमप्रभु, ती मानिसहरू सपना जस्तै हुन्,
20 Como de um sonho ao se despertar, Senhor, levantando-vos, desprezais a sombra deles.
21 — ausente —
21 Quando eu me exasperava e se me atormentava o coração,
22 — ausente —
22 eu ignorava, não entendia, como um animal qualquer.
23 म सधैं नै तपाईंसँग साथमा छु।
23 Mas estarei sempre convosco, porque vós me tomastes pela mão.
24 हे परमेश्वर, तपाईंले मेरो अगुवाई गर्नु हुन्छ अनि असल सल्लाह दिनुहुन्छ।
24 Vossos desígnios me conduzirão, e, por fim, na glória me acolhereis.
25 हे परमेश्वर, तपाईं बाहेक म स्वर्गमा कसलाई चाहन्छु।
25 Afora vós, o que há para mim no céu? Se vos possuo, nada mais me atrai na terra.
26 मेरो तन र मन नष्ट हुन सक्छ,
26 Meu coração e minha carne podem já desfalecer, a rocha de meu coração e minha herança eterna é Deus.
27 हे परमेश्वर, मानिस जसले तपाईंलाई त्यग्दछ त्यो हराउने छ।
27 Sim, perecem aqueles que de vós se apartam, destruís os que procuram satisfação fora de vós.
28 म परमेश्वर कहाँ आएँ अनि त्यो मेरो लागि हितकारी भयो।
28 Mas, para mim, a felicidade é me aproximar de Deus, é pôr minha confiança no Senhor Deus, a fim de narrar as vossas maravilhas diante das portas da filha de Sião.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.