Salmos 73

The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs BKJ

Sair da comparação
1 साँच्चै नै इस्राएल को निम्ति परमेश्वर राम्रो हुनुहुन्छ।
1 Salmo de Asafe. Verdadeiramente, Deus é bom para Israel, para aqueles que são limpos de coração.
2 म प्रायः चिप्लिएँ र नियन्त्रण हराएँ।
2 Mas quanto a mim, os meus pés quase se foram; os meus passos quase escorregaram.
3 मैले दुष्ट मानिसहरू सफल भएको देखें।
3 Pois eu tive inveja dos tolos, quando vi a prosperidade dos perversos.
4 ती मानिसहरू ह्रिष्टपुष्ट छन्।
4 Pois não há faixas em sua morte, mas sua força é firme.
5 ती दुष्ट मानिसहरू हामी जस्तो पीडित हुँदैनन्।
5 Eles não estão em tribulação como os outros homens, nem eles se afligem como os outros homens.
6 यसैले तिनीहरू अंहकारी र घृणित मानिसहरू हुन्।
6 Por isso o orgulho lhes cerca como uma corrente; a violência os cobre como vestimenta.
7 यदि ती मानिसहरू केही अरू थोक जस्तो देखिएको भए, तिनीहरू जान्छन् र लिन्छन्,
7 Seus olhos destacam-se com gordura, eles têm mais do que o coração poderia desejar.
8 तिनीहरूले नीच र दुष्ट कुराहरू अरूको बारेमा भन्दछन् तिनीहरू घमण्डी र हठी खालका छन्
8 Eles são corruptos, e falam perversamente no que diz respeito à opressão; eles falam arrogantemente.
9 ती अंहकारीहरू आफूलाई देवता मान्दछन्!
9 Eles põem a sua boca contra os céus, e a sua língua caminha pela terra.
10 यसर्थ परमेश्वरका मानिसहरू पनि उनीहरू तिर फर्किए,
10 Por isso o seu povo retorna para cá, e águas de um copo cheio são espremidas para eles.
11 ती दुष्ट मानिसहरू भन्छन, “हामीहरूले के गरिरहेका छौं, भनेर परमेश्वर जान्दैनन्!
11 E eles dizem: Como Deus sabe? E há conhecimento no Altíssimo?
12 ती घमण्डी मानिसहरू दुष्ट छन्,
12 Eis que estes são os ímpios, que prosperam no mundo; eles aumentam em riquezas.
13 यसैले मैले मात्र हृदय किन शुद्ध पार्नु?
13 Realmente eu limpei o meu coração em vão, e lavei as minhas mãos na inocência.
14 हे परमेश्वर, म दिनभरि नै कष्ट भोग्छु
14 Pois ao longo do dia tenho sido afligido e castigado toda manhã.
15 हे परमेश्वर, म यस विषयमा अरूहरूसँग कुरा गर्नु चाहुन्छु।
15 Se eu disser: Eu falarei assim; eis que eu ofenderia contra a geração dos teus filhos.
16 मैले यी कुराहरू जान्नलाई यथासक्य कोशिश गरें।
16 Quando eu pensei em conhecer isto; foi doloroso demais para mim;
17 जबसम्म म परमेश्वरको मन्दिरमा गईनँ,
17 Até que eu fui ao santuário de Deus, então eu entendi o seu fim.
18 परमेश्वर, साँच्चि नै तपाईंले ती मानिसहरूलाई भयानक अवस्थामा राख्नु भएको रहेछ।
18 Certamente tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lançaste na destruição.
19 संकट अचानक आउन सक्छ,
19 Como são trazidos para a desolação, como em um momento! Eles são completamente consumidos por terrores.
20 हे परमप्रभु, ती मानिसहरू सपना जस्तै हुन्,
20 Como em um sonho quando alguém acorda; assim, ó Senhor, quando tu acordares, tu desprezarás a imagem deles.
21 — ausente —
21 Assim o meu coração ficou entristecido, e eu fui picado em meus rins.
22 — ausente —
22 Tão tolo eu fui, e ignorante; eu fui como um animal diante de ti.
23 म सधैं नै तपाईंसँग साथमा छु।
23 Apesar disso, estou continuamente contigo; tu me seguraste pela minha mão direita.
24 हे परमेश्वर, तपाईंले मेरो अगुवाई गर्नु हुन्छ अनि असल सल्लाह दिनुहुन्छ।
24 Tu me guiarás com o teu conselho, e depois me receberás para a glória.
25 हे परमेश्वर, तपाईं बाहेक म स्वर्गमा कसलाई चाहन्छु।
25 Quem tenho eu no céu, a não ser a ti? Não há ninguém sobre a terra que eu deseje mais do que a ti.
26 मेरो तन र मन नष्ट हुन सक्छ,
26 A minha carne e o meu coração falham; mas Deus é a força do meu coração, e a minha porção para sempre.
27 हे परमेश्वर, मानिस जसले तपाईंलाई त्यग्दछ त्यो हराउने छ।
27 Porquanto eis que aqueles que estão longe de ti perecerão; tu destruíste todos aqueles que vão vagueando sem ti.
28 म परमेश्वर कहाँ आएँ अनि त्यो मेरो लागि हितकारी भयो।
28 Mas é bom para mim aproximar-me de Deus; eu pus a minha confiança no Senhor DEUS; que eu possa declarar todas as tuas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.