Salmos 145
The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs ARC
1 म मेरो परमेश्वरको प्रशंसा गर्छु र मेरो राजाको प्रशंसा गर्दछु।
1 Eu te exaltarei, ó Deus, Rei meu, e bendirei o teu nome pelos séculos dos séculos.
2 म प्रत्येक दिन तपाईंको प्रशंसा गर्छु।
2 Cada dia te bendirei e louvarei o teu nome pelos séculos dos séculos.
3 परमप्रभु महान् हुनुहुन्छ मानिसहरू उहाँको अत्यन्त गुणगान गर्दछन्
3 Grande é o Senhor e muito digno de louvor; e a sua grandeza, inescrutável.
4 परमप्रभु, तपाईंले गर्नु वा रच्नुभएको कार्यहरूका निम्ति
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra geração e anunciará as tuas proezas.
5 तपाईंको शाही र महिमा अश्चर्यजनक छन्
5 Falarei da magnificência gloriosa da tua majestade e das tuas obras maravilhosas.
6 हे परमप्रभु, मानिसहरूले तपाईंका आश्चर्यजनक कार्यहरूको बारेमा भन्नेछन्।
6 E se falará da força dos teus feitos terríveis; e contarei a tua grandeza.
7 मानिसहरूले तपाईंले गर्नुभएका राम्रा कुराहरूको प्रशंसा गर्दछन्।
7 Publicarão abundantemente a memória da tua grande bondade e cantarão a tua justiça.
8 परमप्रभु अनुग्रही र दयाले भरिपूर्ण हुनुहुन्छ।
8 Piedoso e benigno é o Senhor , sofredor e de grande misericórdia.
9 परमप्रभु प्रत्येक मानिसको लागि असल हुनुहुन्छ।
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias são sobre todas as suas obras.
10 परमप्रभु, जुन कुराहरू तपाईंले गर्नुभयो त्यसले तपाईंको प्रशंसा ल्याउँदछ।
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor , e os teus santos te bendirão.
11 तिनीहरूले भन्छन्, तपाईंको राज्य कति महान् छ।
11 Falarão da glória do teu reino e relatarão o teu poder,
12 परमप्रभु, यसकारण अन्य मानिसहरूले तपाईंले गर्नु भएका महान् कार्यहरूका विषयमा सिक्नेछन्।
12 para que façam saber aos filhos dos homens as tuas proezas e a glória da magnificência do teu reino.
13 परमप्रभु, तपाईंको राज्य सदा-सर्वदा रहनेछ।
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio estende-se a todas as gerações.
14 पतन भएका मानिसहरूलाई परमप्रभुले उठाउनु हुन्छ।
14 O Senhor sustenta a todos os que caem e levanta a todos os abatidos.
15 परमप्रभु, सम्पूर्ण जीवित प्राणीहरूले आफ्नो भोजनको लागि तपाईंलाई नै खोज्दछन्
15 Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
16 परमप्रभु, तपाईं आफ्ना हातहरू खुल्ला पार्नुहोस
16 Abres a mão e satisfazes os desejos de todos os viventes.
17 प्रत्येक कुरा परमप्रभुले गर्नुभएको धार्मिक अनि उचित छ।
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos e santo em todas as suas obras.
18 जसले परमप्रभुको साथ माग्छ उहाँ ती प्रत्येकको नजीक हुनुहुन्छ।
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 परमप्रभुले त्यही गर्नुहुन्छ जो भक्तजनहरूले चाहन्छन्। परमप्रभुले उहाँका भक्तजनहरूले सहायताको निम्ति गरेको पुकार सुन्नु हुन्छ, ध्यान दिनुहुन्छ।
19 Ele cumprirá o desejo dos que o temem; ouvirá o seu clamor e os salvará.
20 जसले उहाँलाई प्रेम गर्दछ परमप्रभुले तिनीहरूकै रक्षा गर्नुहुन्छ
20 O Senhor guarda a todos os que o amam; mas todos os ímpios serão destruídos.
21 म परमप्रभुको प्रशंसा गर्नेछु!
21 A minha boca entoará o louvor do Senhor , e toda a carne louvará o seu santo nome para todo o sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.