Provérbios 9
Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs NTLH
1 Visdomsmøyi hev bygt seg hus, hev hogge til sine stolpar sju.
1 A Sabedoria construiu a sua casa sobre sete colunas.
2 Ho hev slagta sitt slagt og blanda sin vin og attåt duka sitt bord.
2 Mandou matar animais para uma festa, preparou vinho e pôs a mesa.
3 Sine ternor hev ho sendt ut, og ropar ovan frå haugarne i byen:
3 Aí mandou as suas empregadas gritarem do lugar mais alto da cidade:
4 «Den som er fåkunnig, vende seg hit!» Til den vitlause segjer ho:
4 “Entre, gente tola!” E disse às pessoas sem juízo:
5 «Kom, og et av mitt brød og drikk av den vin eg hev blanda!»
5 “Venham, comam a minha comida e bebam o vinho que eu preparei.
6 Lat fåkunna fara so de kann liva og vandra på vegen til vit!
6 Deixem a companhia dos tolos e vivam. Sigam o caminho do conhecimento.”
7 Den som refser ein spottar, fær skam yver seg, den som lastar ein gudlaus, fær seg ein flekk.
7 Se você repreender uma pessoa vaidosa, a única coisa que vai conseguir é ser insultado. Se tentar corrigir um homem mau, o que vai conseguir é ser humilhado.
8 Lasta ’kje spottaren, han vil hata deg! Lasta den vise, han vil elska deg!
8 Nunca repreenda uma pessoa vaidosa; ela o odiará por isso. Mas, se você corrigir uma pessoa sábia, ela o respeitará.
9 Gjev ein vismann, so aukar hans visdom, lær ein rettferdig, so lærar han meir.
9 Qualquer coisa que você ensina a uma pessoa sábia torna-a mais sábia ainda. E tudo o que você diz a uma pessoa direita aumenta a sabedoria dela.
10 Otte for Herren er upphav til visdom, og vit er å kjenna den Heilage.
10 Para ser sábio, é preciso primeiro temer a Deus , o Senhor . Se você conhece o Deus Santo, então você tem compreensão das coisas.
11 «For ved meg dine dagar skal aukast, og fleire livs-år fær du.»
11 A sabedoria fará com que você viva uma vida mais longa.
12 Er du vis, so gagnar det deg sjølv, spottar du, so lyt du bera det åleine.
12 Se você for sábio, o lucro será seu; se zombar de tudo, você mesmo sofrerá as consequências.
13 Fru dårskap fer med ståk, fåkunnig som ho er og ingen ting veit.
13 A falta de juízo é como uma mulher espalhafatosa, tola e sem-vergonha.
14 Ho sit attmed husdøri si, på ein stol høgt uppe i byen,
14 Ela senta-se à porta da sua casa ou num banco no lugar mais alto da cidade
15 og bed inn dei som ferdast på vegen, som gjeng sine stigar beint fram:
15 e grita aos que passam preocupados com os seus negócios:
16 «Den som er fåkunnig, vende seg hit!» Ja, til den vitlause segjer ho:
16 “Entre, gente tola!” E diz às pessoas que não têm juízo:
17 «Stole vatn er søtt, og ljuvlegt er løyn-ete brød.»
17 “A água roubada é mais gostosa; o pão furtado é mais saboroso.”
18 Og han veit ’kje at der bur daudingar, at hennar gjester er i helheims djup.
18 Mas os convidados dela não sabem que aqueles que vão à sua casa morrem e que os que entraram já estão nas profundezas do mundo dos mortos .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.