Provérbios 5
Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs NTLH
1 Son min, gjev agt på min visdom, lut øyra ned til mitt vit!
1 Filho, preste atenção no que eu digo com a minha sabedoria e compreensão.
2 So du kann halda deg gløggtenkt, og lipporne gøyma på kunnskap.
2 Então você saberá como se comportar, e as suas palavras mostrarão que você tem conhecimento das coisas.
3 For honning dryp av skjøkjelippor, og hennar gom er sleipar’ enn olje,
3 Os lábios da mulher imoral podem ser tão doces como o mel, e os seus beijos, tão suaves como o azeite;
4 men til slutt er ho beisk som malurt, kvass som eit tvieggja sverd.
4 porém, quando tudo termina, o que resta é amargura e sofrimento.
5 Hennar føter stig ned til dauden, hennar fet fører radt til helheims.
5 Ela está descendo para o mundo dos mortos ; a estrada em que ela anda é o caminho da morte.
6 Ho gjeng ikkje livsens stig, gålaus vinglar ho vegvill.
6 Essa mulher não anda na estrada da vida; ela caminha sem rumo, mas não sabe disso.
7 Og no, søner, høyr på meg, og vik ikkje frå det munnen min mæler!
7 Agora escute, meu filho, e não esqueça o que eu estou dizendo!
8 Lat din veg vera langt frå henne, kom ’kje nær til husdøri hennar!
8 Afaste-se desse tipo de mulher. Não chegue nem perto da porta da sua casa!
9 Annars gjev du din vænleik til andre, åt ein hardstyrar åri dine.
9 Se não, outros passarão a ter o bom nome que você tinha antes, e você morrerá ainda moço, nas mãos de homens cruéis.
10 Av di eiga vil framande mettast, det du samla med stræv, kjem i annanmanns hus,
10 Sim, pessoas estranhas tomarão toda a sua riqueza, e o que você ganhou com o seu trabalho acabará nas mãos dos outros.
11 so du lyt stynja til slutt når ditt hold og kjøt er upptært,
11 Você ficará gemendo no seu leito de morte enquanto todo o seu corpo vai sendo destruído pouco a pouco.
12 og segja: «Kor kunde eg hata tukt, og hjarta mitt vanvyrda age?
12 Então você dirá: — Como eu tinha raiva de conselhos! Nunca aceitei conselhos de ninguém.
13 Kvi høyrde eg ikkje på meistrarne mine, og lydde på deim som lærde meg?
13 Não ouvi os meus mestres, nem dei atenção a eles
14 Nær var eg komen ille i det midt i mengdi som sat til tings.»
14 e quase caí na desgraça diante de todos.
15 Drikk or din eigen brunn, det som renn or di eigi kjelda!
15 Seja fiel à sua mulher e dê o seu amor somente a ela.
16 Skulde kjeldorne dine renna på gata, vatsbekkjerne dine ute på torgi?
16 Os filhos que você tiver com outras mulheres não lhe farão nenhum bem.
17 Lat deim vera berre for deg, og ikkje for framande med deg!
17 Os seus filhos devem crescer para ajudar você e não para ajudar os outros.
18 Kjelda di vere velsigna, gled du deg i din ungdoms viv.
18 Portanto, alegre-se com a sua mulher, seja feliz com a moça com quem você casou,
19 Elskhugs-hindi, ynde-gasella - barmen hennar alltid deg kveikje, stødt vere du trylt av hennar kjærleik.
19 amorosa como uma corça , graciosa como uma cabra selvagem. Que ela cerque você com o seu amor, e que os seus encantos sempre o façam feliz!
20 Kvi skulde du, son min, tryllast av onnor kona, og femna barmen på framand kvinna?
20 Filho, por que dar o seu amor a uma mulher imoral? Por que preferir os encantos da mulher de outro homem?
21 For Herren hev kvar manns vegar for augo, og han jamnar alle hans stigar.
21 Deus sabe por onde você anda e vê tudo o que você faz.
22 Den gudlause vert fanga i misgjerningarne sine, hans synde-band bind honom fast.
22 As injustiças que um homem mau comete são uma armadilha; ele é apanhado na rede do seu próprio pecado.
23 Han døyr av di han ikkje let seg aga, og ved sin store dårskap tumlar han i koll.
23 Morre porque não se controla: a sua grande loucura o levará à cova.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.