Provérbios 5
Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs NAA
1 Son min, gjev agt på min visdom, lut øyra ned til mitt vit!
1 Meu filho, dê atenção à minha sabedoria; incline os ouvidos à minha inteligência,
2 So du kann halda deg gløggtenkt, og lipporne gøyma på kunnskap.
2 para que você conserve o discernimento, e para que os seus lábios guardem o conhecimento.
3 For honning dryp av skjøkjelippor, og hennar gom er sleipar’ enn olje,
3 Porque os lábios da mulher imoral destilam mel, e as suas palavras são mais suaves do que o azeite;
4 men til slutt er ho beisk som malurt, kvass som eit tvieggja sverd.
4 mas o seu fim é amargo como fel, e cortante como uma espada de dois gumes.
5 Hennar føter stig ned til dauden, hennar fet fører radt til helheims.
5 Os seus pés descem para a morte; os seus passos conduzem ao inferno.
6 Ho gjeng ikkje livsens stig, gålaus vinglar ho vegvill.
6 Ela não faz plana a vereda da vida; anda errante nos seus caminhos e não o sabe.
7 Og no, søner, høyr på meg, og vik ikkje frå det munnen min mæler!
7 E agora, meu filho, escute o que eu digo e não se desvie das palavras da minha boca.
8 Lat din veg vera langt frå henne, kom ’kje nær til husdøri hennar!
8 Afaste o seu caminho dessa mulher; não se aproxime da porta da casa dela,
9 Annars gjev du din vænleik til andre, åt ein hardstyrar åri dine.
9 para que você não dê a outros a sua honra, nem a sua vida a homens cruéis;
10 Av di eiga vil framande mettast, det du samla med stræv, kjem i annanmanns hus,
10 para que os estranhos não se fartem dos seus bens, e o fruto do seu trabalho não acabe em casa alheia.
11 so du lyt stynja til slutt når ditt hold og kjøt er upptært,
11 No fim de sua vida você ficará gemendo, quando a sua carne e o seu corpo se consumirem.
12 og segja: «Kor kunde eg hata tukt, og hjarta mitt vanvyrda age?
12 Então você dirá: “Como foi que eu pude odiar o ensino? E por que o meu coração desprezou a disciplina?
13 Kvi høyrde eg ikkje på meistrarne mine, og lydde på deim som lærde meg?
13 Não escutei a voz dos que me ensinavam, nem dei ouvidos aos meus mestres!
14 Nær var eg komen ille i det midt i mengdi som sat til tings.»
14 Quase caí em ruína completa no meio da congregação reunida.”
15 Drikk or din eigen brunn, det som renn or di eigi kjelda!
15 Beba a água da sua própria cisterna e das correntes do seu poço.
16 Skulde kjeldorne dine renna på gata, vatsbekkjerne dine ute på torgi?
16 Por que você derramaria as suas fontes lá fora, e os seus ribeiros de água pelas praças?
17 Lat deim vera berre for deg, og ikkje for framande med deg!
17 Que sejam para você somente e não para os estranhos que estão com você.
18 Kjelda di vere velsigna, gled du deg i din ungdoms viv.
18 Seja bendito o seu manancial, e alegre-se com a mulher da sua mocidade,
19 Elskhugs-hindi, ynde-gasella - barmen hennar alltid deg kveikje, stødt vere du trylt av hennar kjærleik.
19 corça amorosa e gazela graciosa. Que os seios dela saciem você em todo o tempo; embriague-se sempre com as suas carícias.
20 Kvi skulde du, son min, tryllast av onnor kona, og femna barmen på framand kvinna?
20 Meu filho, por que você andaria cego atrás de uma estranha e abraçaria os seios de outra?
21 For Herren hev kvar manns vegar for augo, og han jamnar alle hans stigar.
21 Porque os caminhos do homem estão diante dos olhos do e ele considera todas as suas veredas.
22 Den gudlause vert fanga i misgjerningarne sine, hans synde-band bind honom fast.
22 Quanto ao ímpio, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 Han døyr av di han ikkje let seg aga, og ved sin store dårskap tumlar han i koll.
23 Ele morrerá pela falta de disciplina, e, pelo excesso de sua loucura, sai cambaleando por aí.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.